Don't call pretty Peggy,
Hoş Peggy'i çağırma
she can't hear you no more
Artık seni duyamaz
Don't leave no message
Mesaj bırakma
'round her back door.
Kapısına
They say the old laughing lady
been here before
Yaşlı güleç leydi burdaydı diyorlar
She don't keep time,
Zaman tutmaz
she don't count score.
Skor tutmaz
You can't have a cupboard
Dolabın olamaz
if there ain't no wall.
Duvar yoksa
You got to move there's
Harekete geçmelisin
no time left to stall.
Oyalanacak zaman kalmadı
They say the old laughing lady
dropped by to call
Yaşlı güleç leydi çağırmaya uğradı
And when she leaves,
Ve gittiğinde
she leaves nothing at all.
Hiçbir şey bırakmıyor
See the drunkard of the village
Köyün ayyaşına bak
falling on the street.
Caddede düşüp duruyor
Can't tell his ankles
Bilekleri söylemez
from the rest of his feet.
Ayaklarının geri kalanından
He loves his old laughing lady
Yaşlı güleç leydisini seviyor
'cause her taste is so sweet.
Çünkü tadı çok tatlı
But his laughing lady's loving
Ama güleç leydisinin sevgisi
ain't the kind he can keep.
Onun tutabileceği türden değil
There's a fever on the freeway,
blacks out the night.
Geceyi karartan bir ateş var çevreyolunda
There's a slipping on the stairway,
just don't feel right
Merdivende iyi hissettirmeyen bir kayma var
And there's a rumbling
in the bedroom
Ve odada gürültü var
and a flashing of light
Ve ışığın saçılması
There's the old laughing lady,
everything is all right.
İşte güleç yaşlı leydi her şey yolunda
Bu çeviri, ceviri.alternatifim.com'a aittir.