[N] >  [New Years Day Şarkı Çevirileri] > Let Me Down Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

New Years Day - Let Me Down

Gönderen:IsmailTelci
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I'm sick of the way that you pushed me away
Beni itip durmandan bıktım
When the times got tough you jumped ship
İşler sarpa sardığında, sen gemiden atladın
A disease you couldn't come to grips with
Bir hastalık, senin kabul etmediğin..
A daughter with dreams bigger than this
Bir kızın hayalleri bundan daha büyük..

You tried to bury me just like the past
Geçmişte olduğu gibi beni gömmeye çalıştın
But it won't stay dead for long
Ama bu uzun bir süre ölü kalmayacak
I wanna hear you finally admit you're wrong
Sonunda yanlış olduğunu itiraf etmeni duymak istiyorum
But if I give you the chance
Ama sana bu şansı verirsem
You'll let me down
Beni yarı yolda bırakacaksın
You'll let me down
Beni yarı yolda bırakacaksın
Your guilt won't save you now
Kabahatin şimdi seni korumayacak
From six feet underground
Yerin altı feet altında
You'll let me down
Beni yarı yolda bırakacaksın
You'll let me down
Beni yarı yolda bırakacaksın
Maybe it's for the best you don't come around
Belki de sen etrafta yokken en iyisi budur..

I'm sick of the way
Bu şekilden bıktım That I begged you to stay
Sana kalman için yalvarmaktan
All I wanted was a little closure
Tüm istediğim birazcık kapanmak oldu
All I got was the coldest shoulder
Tüm istediğim soğuk bir omuz oldu
Tell me
Söyle bana
How do you sleep at night?
Geceleri nasıl uyuyorsun?
It must have been so hard
Bu çok zor olmalı
To turn your back when you've got no spine
Hiçbir iraden yokken, arkanı dönmek
For years I blamed myself
Yıllarca kendimi suçladım
When all along you could have made this right
Bu doğruyu yaptığın süre boyunca

You had your chance to be man
Adam olman için bir şansa sahipsin
Don't close your eyes and pretend I don't exist
Gözlerini kapatma ve yokmuşum gibi davranma
Now it's my turn to walk out on you
Şimdi üzerinde yürümek için benim sıram
It's your fucking loss
Bu senin kaybın..

Now it's my turn to walk out on you
Şimdi üzerinde yürümek için benim sıram
Finally now it's my turn
Sonunda benim sıram
Maybe it's for the best you don't come around
Belki de sen etrafta yokken en iyisi budur..
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.