The heart wants what the heart wants...
Kalp her zaman istediğini ister...
When I'm standing on the edge, it's time to make a choice.
Kenarda durduğumda, bir seçim yapmam gerekiyor
The most repulsive one of all is if I fall, it's all my fault
En iğrenç olanı ise eğer düşersem, bu tamamiyle benim suçum
The heart wants what the heart wants,
Kalp her zaman arzuladığını ister..
I know it isn't you.
Biliyorum kesinlikle bu sen değilsin.
Will you take this as a hint
İma ettiğim bu şeyi anla
I won't take shit from anyone
Kimsenin bu iğrenç olayı yaşamasını istemiyorum
You pushed too hard, took this too far
Çok zorladın, bu işi çok ileri götürdün
Nothing's ever fair in love and war...
Aşkta ve savaşta hiçbir şey adil olmaz...
Wipe that grin off your face
Yüzündeki gülümsemeyi sil
You'll always be a joker to me
Sen her zaman benim jokerim oldun
Same old story, same routine
Benzer eski bir hikaye, aynı sıradanlık
Now that I've seen the tricks up your sleeve, I'm not one for make believe
Şimdi kolunun üzerinde ki hileleri görüyorum, seni buna inandıracak olan ben değilim
You use your illusions and hide what's inside
Numaralarını kullanıyorsun ve içinde ki şeye sığınıyorsun
Save it for someone who buys your love
Koru onu birinin gelip aşkını satın alması için
You'll always be a joker to me, but I'm not laughing anymore
Sen her zaman benim jokerim oldun, ama ben artık gülmüyorum
Well, I can't say it's been a pleasure just a pain and quite a mess
Hoş, tamamen bir karışıklık ve sadece bir acının memnuniyeti oldu diyemem
I'm no damsel in distress, a weight off my chest
Zor durumda ki genç bir kız değilim, benim göğsümün üstünde ki bir ağırlık
I can breathe without your hands around my neck.
Boynumda elin olmadığı sürece nefes alabilirim.
You're mistaken if you ever think you'll make another fool out of me! How pathetic can you be?
Eğer beni diğerleri gibi aptal biri olarak gördüysen yanılıyorsun! Nasıl bu kadar ümitsiz olabilirsin?
Smile at the crowd, take one last bow...
Kalabalığa gülümse, son bir selam ver...
The show's over! No one's laughing now...
Şovun sona erdi! Hiç kimse gülmüyor artık...
You'll always be a joker to me
Sen her zaman benim jokerim oldun
Same old story, same routine
Benzer eski bir hikaye, aynı sıradanlık
Now that I've seen the tricks up your sleeve, I'm not one for make believe
Şimdi kolunun üzerinde ki hileleri görüyorum, seni buna inandıracak olan ben değilim
You use your illusions and hide what's inside
Numaralarını kullanıyorsun ve içinde ki şeye sığınıyorsun
Save it for someone who buys your love
Koru onu birinin gelip aşkını satın alması için
You'll always be a joker to me, but I'm not laughing anymore
Sen her zaman benim jokerim oldun, ama ben artık gülmüyorum
I've got a couple tricks of my own, a few I still haven't shown
Kendime ait bir iki numaram var, bir kaçını daha önce hiç göstermedim
When I get you alone, now you see it now you don't!
Seni yalnız yakaladığımda, neyin ne olduğunu göreceksin!
You've backed me in the corner for the last time I'm taking control (control)
Son bir kez daha beni köşeye sıkıştırdın, ama kontrolü alıyorum (kontrol)
Standing at the edge with your life in my hands and I let you fall!
Elimde ki hayatınla kenarda duruyorum ve düşmene izin veriyorum!
You'll always be a joker to me
Sen her zaman benim jokerim oldun
Same old story, same routine
Benzer eski bir hikaye, aynı sıradanlık
Now that I've seen the tricks up your sleeve, I'm not one for make believe
Şimdi kolunun üzerinde ki hileleri görüyorum, seni buna inandıracak olan ben değilim
You use your illusions and hide what's inside
Numaralarını kullanıyorsun ve içinde ki şeye sığınıyorsun
Save it for someone who buys your love
Koru onu birinin gelip aşkını satın alması için
You'll always be a joker to me, but I'm not laughing anymore
Sen her zaman benim jokerim oldun, ama ben artık gülmüyorum
It's all fun and games until someone gets hurt...
Bu oyunlar, birinin canı yanana kadar çok eğlenceliydi...