[N] >  [NF Şarkı Çevirileri] > Remember This Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

NF - Remember This

Gönderen:Mell25
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Yeah, they say when we grow up
Evet, onlar büyüdüğünde derler ki
You'll understand when you're older
Büyüdükçe anlayacaksın
Guess I'm still a kid, I don't know it
Sanırım hala çocuğum, hala bilmiyorum
If I'll ever let go of this (yeah)
Eğer bundan vazgeçersem (evet)
Say goodbye to the old me
Eski bana elveda de
We ain't friends anymore, you don't know me (real music)
Artık arkadaş değiliz, beni bilmiyorsun ( gerçek müzik)
I know I could die any moment
Her an ölebileceğimi biliyorum
If I do just remember this
Eğer ölürsem bunu hatırlayacağım

Yeah, handouts create lazy people I'm not impressed with
Evet, bağışlar tembel insanlar yaratır, ben bununla ilgilenmiyorum
You want something in life, then why don't you go and get it?
Hayatında bir şeyler istiyorsan, niye gidip getir miyorsun?
Actions speak louder than words do, it's pretty quiet, isn't it?
Hareketler konuşmalardan daha gürültülüdür, burası oldukça sessiz , değil mi?
Look at the world we live in, defined by comment sections
Yorum kısımları ile tanımlanmış yaşadığımız dünyaya bir bakın
Surround yourself with people that challenge how you think
Nasıl düşündüğünü sorgulayan insanlarla etrafını çevrele
Not people that nod their head and act like they agree
Kafasını sallayıp sana katılıyormuş gibi görünen insanlarla değil
Those people will cut you open just to watch you bleed
Bu insanlar seni kesip sadece kanamanı izleyecekler
Always be yourself, not the person that you pretend to be, no!
Her zaman kendin ol, olmak istediğin kişi gibi değil, hayır!
These people gon' tell you that you will never make it
Bu insanlar senin asla yapamayacağını söyleyecekler
Then when you do, they gon' say they knew you were goin' places
Yaptığın zaman, iyi yerlere geleceğeni biliyorduk diyecekler
That's just how it works, next thing you know you'll be overrated
Bu işler böyle yürür, bir sonraki düşünce senin abartıldığını biliyor olacağındır
Hearing people say they miss the "old you", it's crazy, ain't it?
İnsanlardan "eski seni" duymak oldukça çılgın, değil mi?
And perfect people don't exist, so don't pretend to be one
Ve mükemmle bir insan yoktur, bu yüzden olmaya çalışma
I don't need pats on the back from people for my achievements
Başarılarım için insanların arkadan dokunmasına ihtiyacım yok
When I die I wanna know that I lived for a reason
Öldüğümde bir sebepten dolayı yaşadığımı bilmek istiyorum
Anyone can take your life, but not what you believe in, no
İnandığın şey dışında kimse senin hayatını alakmaz, hayır!

Yeah, they say when we grow up
Evet, onlar büyüdüğünde derler ki
You'll understand when you're older
Büyüdükçe anlayacaksın
Guess I'm still a kid, I don't know it
Sanırım hala çocuğum, hala bilmiyorum
If I'll ever let go of this (yeah)
Eğer bundan vazgeçersem (evet)
Say goodbye to the old me
Eski bana elveda de
We ain't friends anymore, you don't know me (real music)
Artık arkadaş değiliz, beni bilmiyorsun ( gerçek müzik)
I know I could die any moment
Her an ölebileceğimi biliyorum
If I do just remember this
Eğer ölürsem bunu hatırlayacağım


Yeah, don't take opinions from people that won't listen to yours
Evet, senin fikirlerini dinlemeyecek insanların fikirlerini alma
If money's where you find happiness, you'll always be poor
Eğer para mutluluğu bulduğun yerse, her zaman fakir kalacaksın
If you don't like the job you have, then what do you do it for?
Eğer sahip olduğun işi sevmiyorsan, sonra niçin yapıyorsun?
The cure to pain isn't something you buy at liquor stores, nah Acıyı geçirmenin çaresi, likör dükkanlarından bir şeyler satın almak değil
The real you is not defined by the size of your Office
Gerçek sen ofisinin boyuyla tanımlanamaz
The real you is who you are when ain't nobody watchinGerçek sen kimse seni izlemediğindeki sendir
You spend your whole life worried about what's in your wallet
Bütün hayatını cüzdanındaki şeylerden endişe ederek geçiriyorsun
For what? That money won't show up in your coffin, woo!
Ne için? Para tabutunu gösteremeyecek ki, woo!
Yeah, anger's a liar, he ain't got no respect
Evet, öfke bir yalancıdır ve kimseye saygısı yoktur
I fell in love with my pain and I slept with my regrets
Acıma aşık oldum ve pişmanlıklarımla yattım
Happiness saw it happen, maybe that's why she up and left
Mutluluk bunları gördü, belki de bu yüzden bırakıp gitti
Joy called me a cheater, said she ain't coming back
Zevk beni sahtekar diye çağırdı, asla geri dönmeyeceğim dedi
I've always had a problem with relationships
Her zaman ilişkiler ile ilgili problemim vardı
But that's what happens when you see the world through a broken lens
Ama kırık mercekle, dünyaya bakarsan olacağı budur
Mistakes can make you grow, that doesn't mean you're friends
Hatalar seni büyütür ama arkadaş olduğunuz anlamına gelmez
Who you are is up to you, don't leave it up to them, no
"Kim olduğun" sana kalmış bir şey, onlara bunu bırakma, hayır

Yeah, they say when we grow up
Evet, onlar büyüdüğünde derler ki
You'll understand when you're older
Büyüdükçe anlayacaksın
Guess I'm still a kid, I don't know it
Sanırım hala çocuğum, hala bilmiyorum
If I'll ever let go of this (yeah)
Eğer bundan vazgeçersem (evet)
Say goodbye to the old me
Eski bana elveda de
We ain't friends anymore, you don't know me (real music)
Artık arkadaş değiliz, beni bilmiyorsun ( gerçek müzik)
I know I could die any moment
Her an ölebileceğimi biliyorum
If I do just remember this
Eğer ölürsem bunu hatırlayacağım


Yeah, they say you got into music, you signed up to be hated
Evet, onlar müziğin içinde olduğunu söylerler, nefredilmiş olmaya üye oldun
That's kinda weird cause I don't remember signing my name up
Bu biraz ürkütücü çünkü kullanıcı adımı hatırlamıyorum
Coming from people that give advice but never take none
Tavsiye verip ama asla almayanlardan geliyor
I like my privacy, but, lately, I feel it's invaded
Gizliliğimi seviyorum ama son zamanlarda işgal edilmiş gibi hissediyorum
I heard that life's too short, don't let it pass you by
Hayatın çok kısa olduğunu duydum, senden gelip geçmesine izin verme
We waste a lot of time crying over wasted time
Harcanmış zaman için çok fazla göz yaşı harcadık
It's not about what people think, it's how you feel inside
Bu insanların ne düşündüğü hakkında değil, bu içeride senin nasıl hissettiğin hakkında
My biggest failures in life are knowing I never tried, woo!
Yaşamdaki en büyük başarısızlıklarım denemediğimi bilmektir, woo
I look at the world from a different angle
Dünyaya farklı bir açıdan bakıyorum
People change, even Satan used to be an angel
İnsanlar değişir, şeytan bile bir melekti
Think twice before you're bitin' on the hand that made you
Seni sen yapan elleri ısırmadan önce iki kere düşün
Don't believe what you believe just 'cause that's how they raised you
İnandığın şeylere inanma çünkü onlar seni böyle yetiştirdiler
Think your own thoughts, don't let them do it for you
Kendi düşüncelerini düşün, onların bunu yapmasına izin verme
Say you want a drink, don't wait for people to pour it on you
İçmek istediğini söylüyorsun, insanların senin için doldurmasına izin verme
Cut out the lies, stay close to the people you know are loyal
Sınırları kes, sadık olduğun bildiğin insanlara yakın dur
Grab your own glass and fill it, don't let your fear destroy you, woo!
Kendi bardağını tut ve doldur, korkunun seni yıkmasına izin vemre, woo!
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.