[N] >  [NF Şarkı Çevirileri] > Thinking Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

NF - Thinking

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Yeah, growin' up, yeah
Evet, büyüyorum, Evet

Know a lot, but I don't know enough
Çok fazla şey biliyorum ama yeterince bilmiyorum

What you doin' here?
Sen burada ne işin var?

Why you even showin' up? Yeah
Neden gözükmüyorsun bile? Evet

Showin' up for tryna show me love
Aşkı göstermeye çalışmak için boy gösteriyorum

Why you look 'fused like you don't really know what's up? Yeah
Neden kafan karışmış gibi görünüyorsun, gerçekte ne olduğunu bilmiyorsun? Evet

Why you always tryna judge?
Neden hep yargılamaya çalışıyorsun?

I know who you are, yeah
Senin kim olduğunu biliyorum, evet

Why you tryna, tryna front? Yeah
Neden deniyorsun, düpedüz denemek mi? Evet

I am not the man I was, look
Ben o adam değilim, anla

Ayy, made me a promise, I just hope you keep it
Ayy, bana bir söz verdim, umarım tutarsın

I don't like to get involved with things I don't believe in
İnanmadığım şeylerle uğraşmayı sevmiyorum

I don't like to hang with people I don't trust to speak with
Konuşmak için güvenmediğim insanlarla takılmayı sevmiyorum

If you tell me that you mean it, then I hope you mean it
Bana bunu demek istediğini söylersen, umarım bunu ifade edersin.

Yeah, feel like I don't deserve you when I hurt your feelings
Evet, duygularını incittiğimde seni haketmediğimi hissediyorum

I'm vulnerable, you got the keys to open all my secrets
Ben savunmasızım, tüm sırlarımı açacak anahtarların var

You've always been there when I'm low to help pick up the pieces
Parçaları almaya yardım etmek için kötü olduğumda hep oradaydın

I know I act like I don't need you yet, but lately, I've been thinking
Henüz sana ihtiyacım yokmuş gibi davrandığımı biliyorum, ama son zamanlarda düşündüm

Yeah, lately, I've been thinking
Evet, son zamanlarda düşünüyorum

Yeah, yeah, I have been thinking
Evet, evet, son zamanlarda düşünüyorum

Yeah, I have been thinking Evet, düşünüyordum

Yeah, I wish that I was optimistic
Evet, iyimser olmayı dilerdim

I wish that I could trust my intuition
Sezgime güvenebilmeyi isterdim

To most, negative thinking makes you a pessimist, but
Olumsuz düşünme, çoğu zaman seni karamsar yapar ama

To me, negative thinking means I'm just realistic
Bana göre olumsuz düşünme, gerçekçi olduğum anlamına geliyor

That's how I feel, ain't that a twisted view?
Öyle hissediyorum, çarpık bir bakış değil mi?

Claim that I don't care what people think, but is that really true?
İnsanların ne düşündüğünü umursamadığımı iddia et, ama bu gerçekten doğru mu?

Those the type of questions that I struggle with
Mücadele ettiğim bu sorular

That's the type of thing to keep me up at night
Bu beni geceleri ayakta tutacak bir şey

Wondering, I wonder if the pressure I've been under is too much on my shoulders
Merak ediyorum, aldığım baskının omuzlarımda çok mu fazla olduğunu merak ediyorum

Who gon' care when this all fades, I turn grey and get older?
Saçlarım griye dönüp yaşlanınca bunların kaybolması ile kim ilgilenecek?

Yeah, that's the type of thing that I don't wanna answer
Evet, cevaplamak istemediğim tarzda bir şey bu

But just 'cause I don't wanna do it don't mean I don't have to
Ama sadece yapmak istemiyorum çünkü yapmak zorunda değilim

See, these are lessons that you learn in life
Anladın mı, bunlar hayatta öğrendiğin dersler

And we only get one of 'em, hope I'm learning right
Ve sadece bir tanesini alırız, umarım doğru öğrenirim

I know that everything comes with a price
Her şeyin bir bedeli olduğunu biliyorum

Yeah, yeah, everything comes with a price
Evet, evet, her şeyin bir bedeli var.

Y'all got no clue what I have sacrificed and lately, I've been thinking
Ne feda ettiğime dair hiçbir fikriniz yok ve son zamanlarda düşündüm

Yeah, lately, I've been thinking
Evet, son zamanlarda düşünüyorum

Yeah, yeah, I have been thinking
Evet, evet, son zamanlarda düşünüyorum

Yeah, I have been thinking (I have been thinking)
Evet, düşünüyordum (düşünüyordum)
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.