[N] >  [Nickelback Şarkı Çevirileri] > I'd Come For You Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Nickelback - I'd Come For You

Gönderen:Sados2kemos
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Just One more moment, that's all that's needed.
Sadece bir an daha, tüm ihtiyacımolan bu
Like wounded soldiers in need of healing.
İyileşmeye ihtiyacı olan yaralı askerler gibi
Time to be honest, this time I'm pleading
Dürüst olma vakti, bu sefer yalvarıyorum
Please don't dwell on it, cause I didn't mean it
Lütfen buna fazla takılma, çünkü bunu kastetmedim

I cant believe I said I'd lay our love on the ground
İnanamıyorum aşkımızı yere serdiğimi söylediğime
But it doesn't matter cause I've made it up forgive me now
Ama sorun değil çünkü bunu telafi ettim şimdi beni affet
Everyday I spend away my souls inside out
Hergün ruhumu içerden dışarıya harcıyorum
Gotta be someway that I can make it up to you now, somehow.
Sana bunu telafi edebilmemin bir yolu olmalı şimdi, bir şekilde

By now you know that I'd come for you
Şimdiye kadar biliyorsun senin için gelirdim
No one but you, yes I'd come for you
Kimse için değil senin için, evet gelirdim
But only if you told me to
Ama sadece gelmemi istemiş olsaydın
And I'd fight for you
Ve senin için savaşırdım
I'd lie, it's true
Yalan söylerdim, bu doğru
Give my life for you
Hayatımı senin için verirdim
You know I'd always come for you
Biliyorsun senin için daima gelirdim

I was blindfolded, but now I'm seeing
Gözlerim bağlanmıştı, ama şimdi görüyorum
My mind was closing, now I'm believing
Zihnim kapanmıştı, ama şimdi inanıyorum
I finally know just what it means to let someone in
Nihayet biliyorum birinin yakınlaşmasına izin vermenin ne demek olduğunu
To see the side of me that no one does or ever will
Kimsenin görmediği yada hiç görmeyeceği yanımı görmesine izin vermenin
So if your ever lost and find yourself all alone
Öyleyse hiç eğer kaybolursan ve kendini yapayalnız bulursan
I'd search forever just to bring you home,
Sadece seni eve götürmek için sonsuza dek ararım
Here and now this I vow
Şimdi burada buna yemin ederim

By now you know that I'd come for you
Şimdiye kadar biliyorsun senin için gelirdim
No one but you, yes I'd come for you
Kimse için değil senin için, evet gelirdim But only if you told me to
Ama sadece gelmemi istemiş olsaydın
And I'd fight for you
Ve senin için savaşırdım
I'd lie, it's true
Yalan söylerdim, bu doğru
Give my life for you
Hayatımı senin için verirdim
You know I'd always come for you
Biliyorsun senin için daima gelirdim
You know I'd always come for you
Biliyorsun senin için daima gelirdim

No matter what gets in my way
Yoluma ne çıkacağı önemli değil
As long as there's still life in me
İçimde hala hayat olduğu müddetçe
No matter what, remember you know I'll always come for you
Ne olduğu sorun değil, bildiğini hatırla daima senin için geleceğimi

Yes I'd come for you, no one but you,
Evet senin için gelirdim, kimse için değil senin için
Yes I'd come for you
Evet senin için gelirdim
But only if you told me to
Ama sadece gelmemi isteseydin

And I'd fight for you
Ve senin için savaşırdım
I'd lie, it's true
Yalan söylerdim, bu doğru
Give my life for you
Hayatımı senin için verirdim
You know I'd always come for you
Biliyorsun senin için daima gelirdim
You know I'd always come for you
Biliyorsun senin için daima gelirdim

No matter what gets in my way
Yoluma ne çıkacağı önemli değil
As long as there's still life in me
İçimde hala hayat olduğu müddetçe
No matter what, remember you know I'll always come for you
Ne olduğu sorun değil, bildiğini hatırla daima senin için geleceğimi
I'd crawl across this world for you
Bu dünyayı baştan başa senin için sürünürdüm
Do anything you want me to
Yapmamı istediğin her şeyi yaparım
No matter what, remember you know I'll always come for you
Ne olduğu sorun değil, bildiğini hatırla daima senin için geleceğimi
You know I'll always come for you
Senin için daima geleceğimi biliyorsun
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.