He's got a Rolling Stones tee
- Onun Rolling Stones tişörtü var
But he only knows one song
- Ama sadece tek bir şarkısını biliyor
They think they're from the sixty's
- Onların altmışlardan olduğunu düşünüyorum
But they were born in 1991
- Ama onlar 1991'de doğdu
There's a man standing in the corner
- Oradaki köşede bir adam dikiliyor
No one knows quite where he's from
- Kimse bilmiyor nereli olduğunu
There's a fight between Jill and Lorna
- Orada, Jill ve Lorna'nın kavgasının arasında
She's got a tattoo of a peace sign on her thumb
- Onun başparmağında barış işaretinde bir dövmesi var
All that and the night has just begun
- Tüm bunlar ve gece daha yeni başladı
Stay out tonight and see through my eyes
- Dışarda kalın bu gece ve benim gözlerim sayesinde görün
Stay out this time, and we'll be home by five
- Dışarda kalın şimdi ve beşimiz tarafından evde olacağız
Stay out, stay out, stay out
- Dışarda kalın, dışarda kalın, dışarda kalın
Stay out, stay out, stay out
- Dışarda kalın, dışarda kalın, dışarda kalın
Checkered shirts and chino trousers
- Damalı gömlekler ve chino tarzı pantolonlar
Is this some kind of uniform?
- Böyle bir üniforma çeşidi var mıydı?
It seems that they think they're gangsters
- Gangster'lara benzediklerini düşünüyorlar
They barely started 6th form
- Onlar ancak altıncı formlarına başladılar
She thinks she's in Barbados
- O kendini Barbados'ta sanıyor
But outside it's minus three
- Ama dışarısı eksi üç derece
There's a guy outside I'm avoiding
- Bu adam dışarda ben kaçıyorum
I think that he shares a mystery
- Bence benimle bir gizemini
That time when he whispered to me
- O zaman fısıldayarak paylaşıyor benimle
Stay out tonight and see through my eyes
- Dışarda kalın bu gece ve benim gözlerim sayesinde görün
Stay out this time, and we'll be home by five
- Dışarda kalın şimdi ve beşimiz tarafından evde olacağız
Stay out, stay out, stay out
- Dışarda kalın, dışarda kalın, dışarda kalın
Stay out, stay out, stay out
- Dışarda kalın, dışarda kalın, dışarda kalın
Cause there's people falling in love around you
- Çünkü çevrenizdeki bu insanlar aşık
And there's people falling over their own shoes
- Ve bu insanlar kendi ayaklarına takılıp düşüyorlar
All these boys and girls are people
- Tüm bu erkekler ve kızlar birer insan
Looking for someone to be
- Görünüyolar birileri için
All these boys and girls are people
- Tüm bu erkekler ve kızlar birer insan
Waiting for their hearts to beat
- Kalplerini yenmeyi bekliyorlar
All these boys and girls are people
- Tüm bu erkekler ve kızlar birer insan
Looking for someone to be
- Görünüyolar birileri için
All these boys and girls are people
- Tüm bu erkekler ve kızlar birer insan
Waiting for their hearts to beat
- Kalplerini yenmeyi bekliyorlar
Stay out tonight and see through my eyes
- Dışarda kalın bu gece ve benim gözlerim sayesinde görün
Stay out this time, and we'll be home by five
- Dışarda kalın şimdi ve beşimiz tarafından evde olacağız
Stay out, stay out, stay out
- Dışarda kalın, dışarda kalın, dışarda kalın
Stay out, stay out, stay out
- Dışarda kalın, dışarda kalın, dışarda kalın
He's got a Rolling Stones tee
- Onun Rolling Stones tişörtü var
But he only knows one song
- Ama sadece tek bir şarkısını biliyor
They think they're from the sixty's
- Onların altmışlardan olduğunu düşünüyorum
But they were born in 1991
- Ama onlar 1991'de doğdu