Be my husband man I be your wife
Benim kocam ol, adamım, senin karın olurum
Be my husband man I be your wife
Benim kocam ol, adamım, senin karın olurum
Be my husband man I be your wife
Benim kocam ol, adamım, senin karın olurum
Loving all of you the rest of your life yeah
Hayatının geri kalanın boyunca seni severim
If you promise me you'll be my man
Eğer benim adamım olacağına söz verirsen
If you promise me you'll be my man
Eğer benim adamım olacağına söz verirsen
If you promise me you'll be my man
Eğer benim adamım olacağına söz verirsen
I will love you the best I can yeah
Yapabileceğim en iyi şekilde seni seveceğim
Stick the promise man you made me
Bana verdiğin söze yapış adamım
Stick the promise man that you made me
Bana verdiğin söze yapış adamım
Yeah yeah yeah yeah yeah
Evet
Stick the promise man you made me
Bana verdiğin söze yapış adamım
That you stay away from Rosalie yeah
Rosalie'den uzak dur evet
Oh daddy love me good
Babacık beni iyi sev
Oh daddy now love me good
Babacık beni iyi sev şimdi
Oh daddy love me good
Babacık beni iyi sev
Oh daddy now love me good
Babacık beni iyi sev şimdi
If you want me to cook and sew
Eğer yemek pişirmemi ve dikiş dikmemi istiyorsan
If you want me to cook and sew
Eğer yemek pişirmemi ve dikiş dikmemi istiyorsan
If you want me to cook and sew yeah
Eğer yemek pişirmemi ve dikiş dikmemi istiyorsan
Outside of you there is no place to go
Senin dışarıda, gitmen için yer yok
Please don't treat me so doggone mean
Bana kahrolası kötü davranma lütfen
Please don't treat me so doggone mean
Bana kahrolası kötü davranma lütfen
Please don't treat me so now doggone mean yeah
Bana kahrolası kötü davranma lütfen
You're the meanest man I ever see
Sen bu zaman gördüğüm en kaba adamsın
Oh daddy now love me good
Babacık beni iyi sev şimdi
Oh daddy love me good yeah
Babacık beni iyi sev şimdi
Oh daddy love me good yeah
Babacık beni iyi sev şimdi
Oh daddy now love me good
Babacık beni iyi sev şimdi