All day long before my eyes come little visions of you,
Tüm gün boyunca, gözlerim senin küçük görüntülerini getirmeden önce
They shouldn't, they mustn't, but they do.
Onlar olmamalı,olmamak zorunda, ama oluyorlar
Can't get out of this mood,
Bu ruh halinden çıkamıyorum
Can't get over this feeling,
Bu duyguyu atlatamıyorum
Can't get out of this mood,
Bu ruh halinden çıkamıyorum
Last night your lips were appealing,
Geçen gece dudakların yalvarıyordu
The thrill should have been all gone by today, in the usual way,
Heyecan, bugüne tamamen gitmiş olmalıydı, olağan şekilde
But it's only your arms that I'm out of.
Ama yoksun olduğum şey sadece senin kolların
Can't get out of this dream
Bu hayalden kurtulamıyorum
What a fool to dream of you,
Seni hayal eden ne aptal ama
Twasn't part of my scheme to sigh and tell you that I love you,
İç çekiş ve seni sevdiğimi sana söylemek için planımın parçası değildi
But now I'm saying it, I'm playing it dumb,
Ama şimdi bunu söylüyorum, aptalı oynuyorum
Can't get out of this mood,
Bu ruh halinden çıkamıyorum
Heartbreak here I come.
Kalp kırıklığı işte buradayım
I can't get over this feeling,
Bu duyguyu atlatamıyorum
Last night your lips were appealing,
Geçen gece dudakların yalvarıyordu
The thrill should have been all gone by today, in the usual way,
Heyecan, bugüne tamamen gitmiş olmalıydı, olağan şekilde
But it's only your arms that I'm out of.
Ama yoksun olduğum şey sadece senin kolların
Can't get out of this dream
Bu hayalden kurtulamıyorum
What a fool to dream of you,
Seni hayal eden ne aptal ama
Twasn't part of my scheme to sigh and tell you that I love you,
İç çekiş ve seni sevdiğimi sana söylemek için planımın parçası değildi
But now I'm saying it, I'm playing it dumb,
Ama şimdi bunu söylüyorum, aptalı oynuyorum
Can't get out of this mood,
Bu ruh halinden çıkamıyorum
Heartbreak here I come.
Kalp kırıklığı işte buradayım