Ah, nobody's fault but mine
Benden başka kimsenin suçu değil
Nobody's fault but mine
Benden başka kimsenin suçu değil
Tryin' to raise my soul to light
Ruhumu ışığa yükseltmeyi deniyorum
Ah, have a bible in my home
Evde bir incilim var
Have a bible in my home
Evde bir incilim var
Tryin' to raise my soul to light
Ruhumu ışığa yükseltmeyi deniyorum
.. taught me how to read
Bana nasıl okuyacağımı öğretti
.. taught me how to read
Bana nasıl okuyacağımı öğretti
Tryin' to raise my soul to light
Ruhumu ışığa yükseltmeyi deniyorum
Nobody's fault but mine.
Benden başka kimsenin suçu değil
Oh Lord, nobody's fault but mine
Oh Tanrım, Benden başka kimsenin suçu değil
Tryin' to raise my soul to light
Ruhumu ışığa yükseltmeyi deniyorum
Ah have a bible in my home
Evde bir incilim var
Have a bible in my home
Evde bir incilim var
Tryin' to raise my soul to light
Ruhumu ışığa yükseltmeyi deniyorum
Oh, buddy she taught me how to read
Dostum, o bana nasıl okuyacağımı öğretti
Buddy she taught me how to read
Dostum, o bana nasıl okuyacağımı öğretti
Tryin' to raise my soul to light.
Ruhumu ışığa yükseltmeyi deniyorum
Ah, Lord, Lord, nobody's fault but mine
Tanrım, Benden başka kimsenin suçu değil
Bible and my soul tonight
İncil ve ruhum bu gece
And sister she taught me how to read
Ve kız kardeşim bana okumayı öğretti
Sister she taught me how to read
kız kardeşim bana okumayı öğretti
Bible and my soul tonight.
İncil ve ruhum bu gece
Ah, no, no, nobody's fault but mine.
Benden başka kimsenin suçu değil
Bible and my soul tonight.
İncil ve ruhum bu gece
Nobody's fault but mine
Benden başka kimsenin suçu değil
Nobody's fault but mine
Benden başka kimsenin suçu değil
Tryin' to raise my soul to the light
Ruhumu ışığa yükseltmeyi deniyorum
Nobody's fault but mine
Benden başka kimsenin suçu değil
Got a bible in my home
Evde bir incilim var
Got a bible in my home
Evde bir incilim var
Tryin' to raise my soul to light
Ruhumu ışığa yükseltmeyi deniyorum
Nobody's fault but mine - yeah!
Benden başka kimsenin suçu değil
Sister she taught me to roll
Kız kardeşim bana yuvarlamayı öğretti
My sister she taught me to roll
Kız kardeşim bana yuvarlamayı öğretti
I roll along the line
Sıra boyunca yuvarlanıyorum
Nobody's fault but mine
Benden başka kimsenin suçu değil
Nobody's fault but mine
Benden başka kimsenin suçu değil
Nobody's fault but mine
Benden başka kimsenin suçu değil
I'll raise my soul to the light
Ruhumu ışığa yükselteceğim
Nobody's fault but mine
Benden başka kimsenin suçu değil
Take it on, take it on
Bunu üstlen
I got a monkey on my back
Sırtımda bir maymun var
I gotta monkey on my back, back, back
Sırtımda bir maymun var
I'll raise my soul to the light
Ruhumu ışığa yükselteceğim
Nobody's fault but mine – yeah
Benden başka kimsenin suçu değil
Nobody's fault but mine
Benden başka kimsenin suçu değil
Nobody's fault but mine
Benden başka kimsenin suçu değil
I'll raise my soul to the light
Ruhumu ışığa yükselteceğim
Nobody's fault but mine
Benden başka kimsenin suçu değil
Naw.
Hayır
Nobody's fault but mine
Benden başka kimsenin suçu değil
Nobody's fault but mine
Benden başka kimsenin suçu değil
I'll raise my soul to the light
Ruhumu ışığa yükselteceğim
Nobody's fault but mine
Benden başka kimsenin suçu değil
Nobody's fault but mine
Benden başka kimsenin suçu değil
Nobody's fault but mine
Benden başka kimsenin suçu değil
Tryin' raise my soul to the light
Ruhumu ışığa yükseltmeyi deniyorum
Nobody's fault but mine
Benden başka kimsenin suçu değil