[N] >  [Nine Inch Nails Şarkı Çevirileri] > Only Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Nine Inch Nails - Only

Gönderen:hypnotize
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I'm becoming less defined, as days go by
Giderek daha az tanımlı oluyorum, günler geçtikçe
Fading away, well you might say I'm losing focus
Gözden kaybolarak, ilgi odağımı kaybettiğimi söylebilirsin
Kinda drifting into the abstract in terms of how I see myself
Bir şekilde belirsize sürükleniyorum kendimi nasıl gördüğüm açısından

Sometimes, I think I can see right through myself
Bazen, kendimi apaçık görebildiğimi düşünüyorum
Sometimes, I think I can see right through myself
Bazen, kendimi apaçık görebildiğimi düşünüyorum
Sometimes, I can see right through myself
Bazen, kendimi apaçık görebiliyorum

Less concerned, about fitting into the world
Daha az ilgiliyim, dünyaya uyum sağlamak konusunda
Your world that is!
Bu senin dünyan!
Cause it doesn't really matter anymore
Çünkü artık gerçekten önemi yok
(no, it doesn't really matter anymore)
(hayır, artık gerçekten önemi yok)
No, it doesn't really matter anymore
Hayır, artık gerçekten önemi yok
None of this shit really matters anymore
Bu zırvanın artık gerçekten hiçbir önemi yok

Yes, I am alone but then again I always was
Evet, yalnızım ama sonra tekrar hep yalnızdım
As far back as I can tell, I think maybe it's because
Söyleyebileceğim kadarıyla, sanırım belki bunun nedeni
Because you were never really real to begin with
Sen hiç gerçekten gerçek olmadın başlamak için
I just made you up, to hurt myself
Ben seni sadece uydurdum, kendimi incitmek için
I just made you up, to hurt myself, yeah
Ben seni sadece yarattım, kendimi incitmek için, evet
And I just made you up to hurt myself
Ve ben seni sadece yarattım kendimi incitmek için
I just made you up to hurt myself, yeah
Ben seni sadece yarattım kendimi incitmek için, evet
And I just made you up to hurt myself
Ve ben seni sadece yarattım kendimi incitmek için

And it worked
Ve işe yaradı
Yes, it did
Evet, yaradı

There is no you, there is only me
Sen yoksun, sadece ben varım
There is no you, there is only me
Sen yoksun, sadece ben varım
There is no fucking you, there is only me
Kahrolası sen yoksun, sadece ben varım There is no fucking you, there is only me
Kahrolası sen yoksun, sadece ben varım

Only
Sadece
Only
Sadece
Only
Sadece
Only
Sadece

Well, the tiniest little dot caught my eye and it turned out to be a scab
En küçük küçük nokta gözüme takıldı ve o bir yara kabuğu meydana getirdi
And I had this funny feeling, like I just knew it's something bad
Ve ben bu garip hisse kapıldım, kötü bir şey olduğunu bilir gibi

I just couldn't leave it alone
Onu rahat bırakamadım
I cut off that scab
Bu yara kabuğunu keserek çıkardım
It was a doorway trying to seal itself shut
O bir kapı aralığıydı kendini kapalı damgalamaya çalışan
But I climbed through
Ama ben tırmandım

Now I'm somewhere I am not supposed to be
Şimdi olmamam gereken bir yerdeyim
And I can see things I know I really shouldn't see
Ve gerçekten görmemem gerektiğini bildiğim şeyleri görebiliyorum
And now I know why now, and now I know why
Ve şimdi nedenini biliyorum şimdi, ve şimdi nedenini biliyorum
Things aren't as pretty, on the inside
Bu şeyler içerde olduğu kadar güzel değil

There is no you, there is only me
Sen yoksun, sadece ben varım
There is no you, there is only me
Sen yoksun, sadece ben varım
There is no fucking you, there is only me
Kahrolası sen yoksun, sadece ben varım
There is no fucking you, there is only me
Kahrolası sen yoksun, sadece ben varım

Only
Sadece
Only
Sadece
Only
Sadece
Only
Sadece

© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.