I've got my head, but my head is unravelling
Aklım yerinde, ama aklım çözülüyor
Can't keep control, can't keep track of where it's travelling
Kontrol edemiyorum, bunun seyahat ettiği yerin patikasını saklayamıyorum
I've got my heart, but my heart is no good
Kalbim yerinde, ama kalbim iyi değil
And you're the only one that's understood
Ve bunu anlayan tek kişi sendin
I'd come along, but I don't know where you're taking me
Birlikte gelirdim, ama beni nereye götürdüğünü bilmiyorum
I shouldn't go, but you're reaching, dragging, shaking me
Gitmemeliyim, ama ulaşıyorsun, sürüklüyorsun, sarsıyorsun
Turn off the sun, pull the stars from the sky
Güneşi kapat, yıldızları gökyüzünden çek
The more I give to you, the more I die
Sana daha fazla verdikçe, daha fazla ölüyorum
and I want you
ve seni istiyorum
and I want you
ve seni istiyorum
and I want you
ve seni istiyorum
and I want you
ve seni istiyorum
you are the perfect drug…the perfect drug…the perfect drug
sen mükemmel ilaçsın (uyuşturucusun)... sen mükemmel ilaçsın... sen mükemmel ilaçsın
you are the perfect drug…the perfect drug…the perfect drug
sen mükemmel ilaçsın... sen mükemmel ilaçsın... sen mükemmel ilaçsın
You make me hard, when I'm all soft inside
Beni sertleştiyorsun, ben içimde tamamen yumuşakken
I see the truth, when I'm all stupid eyed
Gerçeği görüyorum, tamamen aptal gözlüyken
The arrow goes straight through my heart
Ok dosdoğru kalbime giriyor
Without you everything just falls apart
Sensizken herşey parçalara ayrılıyor
My blood, it wants to say hello to you
Kanım, sana merhaba demek istiyor
My fears, they want to get inside of you
Korkularım, senin içine girmek istiyor
My soul, it's so afraid to realize
Ruhum, farkına varmaktan öyle korkuyor
How very little good is left of me
Benden geriye ne kadar az iyilik kaldı diye
and I want you
ve seni istiyorum
and I want you
ve seni istiyorum
and I want you
ve seni istiyorum
and I want you
ve seni istiyorum
you are the perfect drug…the perfect drug…the perfect drug
sen mükemmel ilaçsın... sen mükemmel ilaçsın... sen mükemmel ilaçsın
you are the perfect drug…the perfect drug…the perfect drug
sen mükemmel ilaçsın... sen mükemmel ilaçsın... sen mükemmel ilaçsın
take me if you want
al beni eğer istiyorsan
take me if you want
al beni eğer istiyorsan
take me if you want
al beni eğer istiyorsan
take me if you want
al beni eğer istiyorsan
without you…without you everything falls apart
sensizken...sensizken herşey parçalanıyor
without you…it's not as much fun to pick up the pieces
sensizken...parçaları toplamak fazla eğlenceli değil
without you…without you everything falls apart
sensizken...sensizken herşey parçalanıyor
without you…it's not as much fun to pick up the pieces
sensizken...parçaları toplamak fazla eğlenceli değil
it's not as much fun to pick up the pieces
parçaları toplamak fazla eğlenceli değil
it's not as much fun to pick up the pieces
parçaları toplamak fazla eğlenceli değil
without you…without you everything falls apart
sensizken...sensizken herşey parçalanıyor
without you…it's not as much fun to pick up the pieces
sensizken...parçaları toplamak fazla eğlenceli değil