My girl, my girl, don't lie to me
kızım, kızım yalan söleme bana
Tell me where did you sleep last night
söyle, dün gece nerede uyudun
In the pines, in the pines
çamlıkta, çamlıkta
Where the sun don't ever shine
güneşin asla parlamadığı yerde
I would shiver the whole night through
soğuktan titrerdim bütün gece
My girl, my girl, where will you go
kızım, kızım nereye gideceksin
I'm going where the cold wind blows
soğuk rüzgarların estiği yerlere gidiyorum
In the pines, in the pines
çamlığa, çamlığa
Where the sun don't ever shine
güneşin asla parlamadığı yere
I would shiver the whole night through
soğuktan titrerdim bütün gece
Her husband, was a hard working man
kocası çalışkan bir adamdı
Just about a mile from here
burdan yaklaşık 1 mil uzakta
His head was found in a driving wheel
onun kafası direksiyonda bulundu
But his body never was found
ama bedeni asla bulunamadı
My girl, my girl, don't lie to me
kızım, kızım yalan söyleme bana
Tell me where did you sleep last night
anlat bana dün nerde uyudun
My girl, my girl, where will you go
kızım, kızım nereye gideceksin
I'm going where the cold wind blows
ben soğuk rüzgarların estiği yerlere gidiyorum
In the pines, in the pines
çamlığa, çamlığa
Where the sun don't ever shine
güneşin asla parlamadığı yere
I would shiver the whole night through
soğuktan titrerdim bütün gece
My girl, my girl, don't lie to me
kızım, kızım yalan söleme bana
Tell me where did you sleep last night
söyle, dün gece nerede uyudun
In the pines, in the pines
çamlıkta, çamlıkta
Where the sun don't ever shine
güneşin asla parlamadığı yerde
I would shiver the whole night through
soğuktan titrerdim bütün gece
In the pines, in the pines
çamlıkta, çamlıkta
Where the sun don't ever shine
güneşin asla parlamadığı yerde
I would shiver the whole night through
soğuktan titrerdim bütün gece