I'm tired from exploring you
Seni keşfetmekten bıktım
I'm sorry you've had some scary days
Korkunç günler yaşadığın için üzgünüm
I'm lucky, they had me on a leash
Şanslıyım, beni tasmaladılar
Exposing, sometimes you frighten me
Maruz bırakılıyorum, bazen beni korkutuyorsun
And it's too bad you're so sad
Ve çok üzgün olman kötü
I wish you could have had what I had
Bende olan sende de olsaydı keşke
I'm loathing most of your history
Çoğu geçmişinden tiksiniyorum
Hesitation, but then you siphon me
Duraksama, ama sonra sifonluyorsun beni
Your potential, well I'll indulge in that
Potansiyelin, keyfini çıkaracağız
Violent timing explains the aftermath
Şiddetli zamanlama sonucunu açıklıyor
And it's too bad you're so sad
Ve çok üzgün olman kötü
I wish you could have had what I had
Bende olan sende de olsaydı keşke
And it's so sad it's too bad
Çok üzücü kötü olması
Maybe I can make you feel better
Belki seni iyi hissettirebilirim
Oh maybe I'm supposed to make you feel better
Oh belki de seni iyi hissettirmeliyim
I want to comfort you
Seni rahatlatmak istiyorum
Unlike you I had it easy
Senin aksine benim işim kolaydı
You're dark blue Stained from previous days
Önceki günlerden koyu mavi kirlenmişsin
And you're so sad
Ve çok üzgünsün
It's too bad
Çok kötü bu
I wish you could have had what I had
Bende olan sende de olsaydı keşke
And it's so sad it's too bad
Çok üzücü kötü olması
Maybe I can make you feel better
Belki seni iyi hissettirebilirim
I'm sorry
Üzgünüm