[N] >  [No Doubt Şarkı Çevirileri] > Just A Girl Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

No Doubt - Just A Girl

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Take this pink ribbon off my eyes
I'm exposed
And it's no big surprise
Don't you think I know
Exactly where I stand
This world is forcing me
To hold your hand
'Cause I'm just a girl, little 'ol me
Don't let me out of your sight
I'm just a girl, all pretty and petite
So don't let me have any rights

bu pembe kurdeleyi gözlerimden çek
açıkta kaldım
sürpriz falan da değil
bilmediğimi mi sanıyorsun
tam olarak nerde durduğumu
dünya beni zorluyor
senin elini tutmaya
çünkü ben sadece bir kızım,bildiğin, her zamanki ben
beni gözden kaybetme
sadece bir kızım, şirin ve küçük
hiçbir hakkım olmasına izin verme

Oh...I've had it up to here!
The moment that I step outside
So many reasons
For me to run and hide
I can't do the little things I hold so dear
'Cause it's all those little things
That I fear

oh, Laughing out loud canıma tak etti artık
dışarı adım attığım anda
kaçıp saklanmam için
o kadar çok neden var ki!
önem verdiğim o küçük şeyleri yapamıyorum
çünkü işte o küçük şeyler
korktuğum

'Cause I'm just a girl I'd rather not be
'Cause they won't let me drive
Late at night I'm just a girl,
Guess I'm some kind of freak
'Cause they all sit and stare
With their eyes

çünkü sadece bir kızım, keşke olmasaydım
araba kullanmama bile izin yok
gece geç saatte sadece bir kızım
bir çeşit freak* falanım herhalde çünkü hepsi oturup gözlerini dikiyorlar
üzerime

I'm just a girl,
Take a good look at me
Just your typical prototype

sadece bir kızım
iyice bir bak bana
bildiğin tipik prototip

Oh...I've had it up to here!
Oh...am I making myself clear?
I'm just a girl
I'm just a girl in the world...
That's all that you'll let me be!
I'm just a girl, living in captivity
Your rule of thumb
Makes me worry some

oh! canıma tak etti artık
oh! anlatabildim mi kendimi?
sadece bir kızım
sadece bir kızım bu dünyada
ve olmama izin verdiğiniz tek şey bu
sadece bir kızım, tutsak yaşayan
kurallarınız
beni endişelendiriyor

I'm just a girl, what's my destiny?
What I've succumbed to Is making me numb
I'm just a girl, my apologies
What I've become is so burdensome
I'm just a girl, lucky me
Twiddle-dum there's no comparison

sadece bir kızım, kaderim nedir?
çektiklerim beni hissizleştiriyor.
sadece bir kızım, özür dilerim
can sıkıcı birine dönüştüm
sadece bir kızım, ne şanslıyım
twiddle-dum* karşılaştırılamam bile kimseyle

Oh...I've had it up to!
Oh...I've had it up to!!
Oh...I've had it up to here!


oh! yeter artık
yeter artııık
canıma tak ettiiiiii!
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.