I can't begin to tell you
Sana anlatmaya başlayamıyorum
How bad I feel about it
Nasıl kötü hissettiğimi
So now that it is all out
Şimdi her şey ortada bari
How do you feel - did you profit
Ne hissediyorsun, kar ettin mi
Why can't you keep a secret
neden sır tutamıyorsun
Why'd you squeal
Neden cırlıyorsun
I thought that I could trust you
Sana güvenebileceğimi sandım
Why'd you squeal
Neden cırlıyorsun
I thought we had agreed
Anlaştık sanıyordum
That we were in this together
Bunda beraberiz diye
But now that you have betrayed me
Ama bana ihanet ettin şimdi
I got no other option
Başka seçeneğim yok
Why can't you keep a secret
neden sır tutamıyorsun
Why'd you squeal
Neden cırlıyorsun
I thought that it was private
Özel olduğunu sanmıştım
It's a tea party and you're all invited
Çay partisi ve hepiniz davetlisiniz
To kill the narc who wrote it and said it
yazan ve söyleyen narkotiği öldürmek için
You can always smell a stinkin' tattletale
Hep bir leş ispiyoncu kokusunu alabilirsin
Come out of a shell I think so they can break the link
Kabuğundan çık da bağlantını kırabilirler sanırım
When everyone knows it squeals and that is just as well
Herkes cırladığını bildiğinde ve öyleyken
A kiss of death goes out to those who rat and fink
Ölüm öpücüğü döneklik eden ve ele verene gidiyor
Why'd you squeal
Neden cırlıyorsun
I can't begin to tell you
Sana anlatmaya başlayamıyorum
How bad I feel about it
Nasıl kötü hissettiğimi
Why can't you keep a secret
neden sır tutamıyorsun
Why'd you squeal
Neden cırlıyorsun
I thought that it was private
Özel olduğunu sanmıştım
It's a tea party and you're all invited
Çay partisi ve hepiniz davetlisiniz
To kill the narc who wrote it and said it
yazan ve söyleyen narkotiği öldürmek için
You dirty rat
Pis dönek
I can't begin to tell you
Sana anlatmaya başlayamıyorum
How bad I feel about it
Nasıl kötü hissettiğimi
So now that it is all out
Şimdi her şey ortada bari
How do you feel - did you profit
Ne hissediyorsun, kar ettin mi
Why can't you keep a secret
neden sır tutamıyorsun
Why'd you squeal
Neden cırlıyorsun
I thought that it was private
Özel olduğunu sanmıştım
It's a tea party and you're all invited
Çay partisi ve hepiniz davetlisiniz
To kill the narc who wrote it and said it
yazan ve söyleyen narkotiği öldürmek için