[N] >  [Noah Kahan Şarkı Çevirileri] > A Troubled Mind Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Noah Kahan - A Troubled Mind

Gönderen:Dipsilo
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I told you love if you could see it through my eyes
Sana dedim ki eğer gözlerimden onu görebiliyorsan sev
You'd understand my fear of everything in sight
Görünürdeki her şeyden neden korktuğumu anlardın
I know I'd quickly sell my heart for some advice
Biliyorum biraz tavsiye için kalbimi hızlıca satabilirim
On how to ease a troubled mind
Sorunlu bir zihnin nasıl hafifletileceği konusundaki

My brain's a dog asleep that I cannot let lie
Benim beynim yatmasına izin veremeceğim uykudaki bir köpek
Cloudy head though I can't find a single silver lining
Bulutlu bir kafa olmasına rağmen bir tane dahi umut ışığı bulamıyorum
Guess there is no hope for me in sight
Sanırım görünürde benim için umut yok
To ease this troubled mind
Sorunlu bir zihni hafifletmek için

I worry for the sun
Güneş için endişeleniyorum
Yes I worry for the snow
Evet kardan dolayı endişeleniyorum
I worry I'll die young
Genç öleceğim için için endişeleniyorum
While I worry I'll grow old
Endişelenirken yaşlanıyorum
Oh I worry for the time I spent worrying alone
Oh tek başıma endişelendiğim vakitler için endişeleniyorum
It makes me sad
Bu beni üzüyor
It takes me back
Bu beni geriye götürüyor
I break in half
Yarıya bölünüyorum
Oh, I break in half
Oh yarıya bölünüyorum

I took a bus out to the city where you lived
Yaşadığın yere çıkmak için bir otobüse atladım
Eavesdropped on strangers conversations with their kids
Yabancıların çocuklarıyla yaptıkları konuşmalara kulak misafiri oldum
In hopes that maybe they'd say something relevant
Belki uygun bir şeyler söylüyorlardır umuduyla
To ease my worried head
Endişeli zihnimi hafifletmek adına

Well every mile that passed just amplified the fear
Pekala her geçen mil korkumu daha çok arttırdı
I started counting all the times I saw you last year
Seni geçen sene tüm gördüğüm zamanları saymaya başladım And suddenly it all became so clear
Ve birden bu çok açık oldu
It was sadly making sense
Ne yazık ki mantıklıydı

I worry for the sun
Güneş için edişeliyim
Yes I worry for the snow
Evet kar için endişeliyim
I worry I'll die young
Genç öleceğim için endişeliyim
While I worry I'll grow old
Endişelenirken yaşlandım
Oh I worry for the time I spent worrying alone
Tek başıma endişelendiğim vakitler için endişeliyim
It makes me sad
Bu beni üzüyor
It takes me back
Bu beni geriye döndürüyor
I break in half
İkiye ayrılıyorum
Oh, I break in half
Oh ikiye ayrılıyorum

I worry for the sun
Güneş için edişeliyim
Yes I worry for the snow
Evet kar için endişeliyim
I worry I'll die young
Genç öleceğim için endişeliyim
While I worry I'll grow old
Endişelenirken yaşlandım
Oh I worry for the time I spent worrying alone
Tek başıma endişelendiğim vakitler için endişeliyim
It makes me sad
Bu beni üzüyor
It takes me back
Bu beni geriye döndürüyor
I break in half
İkiye ayrılıyorum
Oh, I break in half
Oh ikiye ayrılıyorum
I told you love if you could see it through my eyes
Sana dedim ki eğer gözlerimden onu görebiliyorsan sev
You'd understand my fear of everything in sight
Görünürdeki her şeyden neden korktuğumu anlardın
I know I'd quickly sell my heart for some advice
Biliyorum biraz tavsiye için kalbimi hızlıca satabilirim
On how to ease a troubled mind
Sorunlu bir zihnin nasıl hafifletileceği konusundaki
© 2003-2019 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.