Noli manere, manere in memoria[Repeat x2]
Don't remain, remain in memory
Kalma, hatıralarda kalma
Sephiroth
Sephiroth
Saevam iram, iram et dolorem [Repeat x2]
Fierce anger, anger and pain
Acımasız öfke, öfke ve ıstırap
Sephiroth
Sephiroth
Ferum terribile Ferum fatum
Fierce, terrible fierce fate
Acımasız, korkunç acımasız kader
Noli manere, manere in memoria [Repeat x2]
Don't remain, remain in memory
Kalma, hatıralarda kalma
Sephiroth
Sephiroth
Veni, mi fili. Veni, mi fili
Come, my son. Come my son
Gel, oğlum. Gel oğlum
Hic veni, da mihi mortem iterum
Come here, give me death once more
Gel buraya, bana bir kez daha ölümü tattır
Veni, mi fili. Veni, mi fili
Come, my son. Come my son
Gel, oğlum. Gel oğlum
Hic veni, da mihi…
Come here, give me...
Gel buraya, bana ver…
Noli manere, manere in memoria
Don't remain, remain in memory
Kalma, hatıralarda kalma
Saevam iram, iram et dolorem
Fierce anger, anger and pain
Acımasız öfke, öfke ve ıstırap
Ferum terribile Ferum fatum
Fierce, terrible fierce fate
Acımasız, korkunç acımasız kader
Ille iterum veniet
The second advent
İkinci geliş
Mi fili, veni, veni, veni, mi fili[Repeat x4]
My son, come, come, come, my son
Oğlum, gel, gel, gel, oğlum
Mi fili, veni, veni, veni, mi fili
(Qui mortem invitavit)
My son, come, come, come, my son
(He who invited death)
Oğlum, gel, gel, gel, oğlum
(Ölümü davet eden)
Mi fili, veni, veni, veni, mi fili
(Poena funesta natus)
My son, come, come, come, my son
[Was] born with an ill-fated punishment
Oğlum, gel, gel, gel, oğlum
(Hastalıklı bir kader ile cezalı doğan)
Mi fili, veni, veni, veni, mi fili
(Noli nomen vocare)
My son, come, come, come, my son
(Don't call his name)
Oğlum, gel, gel, gel, oğlum
(Onun adını anma)
Mi fili, veni, veni, veni, mi fili
(Ille iterum veniet)
My son, come, come, come, my son
(the second advent)
Oğlum, gel, gel, gel, oğlum
(İkinci geliş)
Sephiroth
Sephiroth
Sephiroth
NOT:Final Fantasy VII: Advent Children filmindeki
'One winged angel” versiyonudur. Sözlerin aslı Latince
olup ben oyunun kendi sitesindeki ingilizce çevirisinden
yararlandım.Çeviri sırası da Latince-ingilizce ve Türkçe
şeklinde sıralamıştır. Ayrıca tümünün ismi sığmadığı için
şarkının yeni versiyonunu hazırlayanlar: Nobuo Uematsu,
The Black Mages, Shiro Hamaguchi, Kenichiro Fukui, Tetsuya Nomura