He was a sweet and tender hooligan, hooligan
And he said that he'd never, never, never, never do it again
Not until the next time
He was a sweet and tender hooligan, hooligan
And he swore that he'd never, never, never, never, never do it again
And of course he won't
Poor old man
He had an accident with a three-bar fire
But that's ok
Because he wasn't very happy anyway
Poor woman
Strangled in her very own bed as she read
But that's ok
'Cause she was old and she would have died anyway
Don't blame
The sweet and tender hooligan, hooligan
And he said that he'd never, never, never, never do it again
Not until the next time
Jury, you've heard every word
So before you decide
Would you look into those mother me eyes
I love you for you, my love
Jury, you've heard every word
But before you decide
Would you look into those mother me eyes
I love you for you my love
For you my love
Don't blame
The sweet and tender hooligan, hooligan
'Cause he said that he'd never, never, never, never do it again
Etcetera, etcetera, etcetera, etcetera
Etcetera, etcetera
In the midst of life we are in death
Etcetera
O tatlı ve hassas bir serseriydi, serseri
Ve bunu bir daha asla yapmayacağını söyledi
bir sonraki sefere kadar
O tatlı ve hassas bir serseriydi, serseri
Ve bunu bir daha asla yapmayacağına yemin etti
Tabiki de yapmayacak
Fakir yaşlı adam
3 ızgıra çubuğuyla bir kaza geçirdi
Ama bu iyi
Çünkü çokta mutlu değildi
Yaşlı kadın
Okurken kendi yatağında boğulmuş bulundu
Ama bu iyi
Çünkü o yaşlıydı ve ölücekti
Ayıplama
Tatlı ve hassas serseri, serseri
Çünkü bunu bir daha asla asla asla asla asla asla yapmayacağını söyledi
Jüri, tüm kelimeleri duydun
Karar vermeden önce
Annemin gözlerinin içinde bana bakın
Seni senin için seviyorum,aşkım
Senin için aşkım
Ayıplama
Tatlı ve hassas serseri, serseri
Çünkü bunu bir daha asla,asla yapmayacağını söyledi
Vesaire, Vesaire, Vesaire, Vesaire
Vesaire, Vesaire, Vesaire, Vesaire
Hayatın ortasında ölü gibi bir şeyiz