[O] >  [Oh Wonder Şarkı Çevirileri] > Dazzle Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Oh Wonder - Dazzle

Gönderen:gallifrey
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
You got diamonds in your eyes tonight
Bu gece gözlerinde elmaslar var
Throwing fire, trying to make it right
Alevler fırlatıp düzeltmeye çalışıyorsun
You're getting higher than the ceiling lights
Tavandaki ışıklardan da yükseğe gidiyorsun
And falling hard enough to lose the fight
Kavgayı kaybedecek kadar sert düşüyorsun

Not in it for the money, just in it for the thrill
Para için değil, heyecan için buradayım
Living in the moment, paying for the kill
Anı yaşıyorum ve ölüm için ödüyorum
Golden grill of sadness, mid-life wasted youth
Hüznün altın ızgarası, orta yaş ve harcanmış gençlik
Always ends up like this, always gonna lose
Sonu hep böyle olur, hep kaybedersin

Dazzle me, dazzle me, dazzle me with gold
Gözlerimi kamaştır, gözlerimi kamaştır, gözlerimi kamaştır o altınla
You'll never be what you wanna be with all that money, that money
Asla olmak istediğin şey olamayacaksın tüm o parayla, o parayla
Dazzle me, dazzle me, throw away your gold
Gözlerimi kamaştır, gözlerimi kamaştır, fırlat gitsin o altınını
You'll never be what you wanna be with all that money, that money, that money
Asla olmak istediğin şey olamayacaksın tüm o parayla, o parayla

There's a human in your heart of hearts
Kalbinin kalbinde bir insan var
Hiding true colours made you fall apart
Gerçek renklerini saklamak seni paramparça etti
In the mirror you're a work of art
Aynada bir sanat eserisin
But this is real life, real life
Ama bu gerçek hayat, gerçek hayat

Not in it for the money, just in it for the thrill
Para için değil, heyecan için buradayım
Living in the moment, paying for the kill
Anı yaşıyorum ve ölüm için ödüyorum Golden grill of sadness, mid-life wasted youth
Hüznün altın ızgarası, orta yaş ve harcanmış gençlik
Always ends up like this, always gonna lose
Sonu hep böyle olur, hep kaybedersin

Dazzle me, dazzle me, dazzle me with gold
Gözlerimi kamaştır, gözlerimi kamaştır, gözlerimi kamaştır o altınla
You'll never be what you wanna be with all that money, that money
Asla olmak istediğin şey olamayacaksın tüm o parayla, o parayla
Dazzle me, dazzle me, throw away your gold
Gözlerimi kamaştır, gözlerimi kamaştır, fırlat gitsin o altınını
You'll never be what you wanna be with all that money, that money, that money
Asla olmak istediğin şey olamayacaksın tüm o parayla, o parayla

Give me neon lights, roll me paper heights
Neon ışıklarını ver bana, kağıttan yükseklikler yap
I can feel the dice, cooling me
Hissedebiliyorum zarın üşütüşünü beni
See the plastic life through my bloodshot eyes
Plastik hayatı gör kan çanağına dönmüş gözlerimden
I am wild alive, I am wild alive
Capcanlıyım, capcanlıyım

Not in it for the money, just in it for the thrill
Para için değil, heyecan için buradayım
Living in the moment, paying for the kill
Anı yaşıyorum ve ölüm için ödüyorum
Golden grill of sadness, mid-life wasted youth
Hüznün altın ızgarası, orta yaş ve harcanmış gençlik
Always ends up like this, always gonna lose
Sonu hep böyle olur, hep kaybedersin

Dazzle me, dazzle me, dazzle me with gold
Gözlerimi kamaştır, gözlerimi kamaştır, gözlerimi kamaştır o altınla
You'll never be what you wanna be with all that money, that money
Asla olmak istediğin şey olamayacaksın tüm o parayla, o parayla
Dazzle me, dazzle me, throw away your gold
Gözlerimi kamaştır, gözlerimi kamaştır, fırlat gitsin o altınını
You'll never be what you wanna be with all that money, that money, that money
Asla olmak istediğin şey olamayacaksın tüm o parayla, o parayla
© 2003-2021 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.