[O] >  [Oleg Pogudin Şarkı Çevirileri] > Beleet Parus Odinokii Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Oleg Pogudin - Beleet Parus Odinokii

Gönderen:gzm_dnz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом!...
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнется и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
1832
ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)


Turkish
Yalnız bir yelken ağarıyor
Yalnız bir yelken ağarıyor
Mavi denizin sisinde!...
O uzak ülkede ne arıyor?
Ne bırakmış kendi diyarında?
Dalgalar oynaşıyor, rüzgar ıslık çalıyor,
Gemi direği eğiliyor, gıcırdıyor...
Yazık ki, mutluluk değil aradığı
Ve mutluluk değil kaçtığı!
Altında parlak azur mavisi,
Üstünde altınsı güneş ışınları,
O ise, asi, kasırga arzuluyor,
Sanki kasırgada huzur varmışçasına!
1832
Lermontov
Mihail Yuryeviç
(1814-1841)
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.