[O] >  [Olivia O'Brien Şarkı Çevirileri] > Tequilawine Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Olivia O'Brien - Tequilawine

Gönderen:room93
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Mmm, oh oh oh, yeah
Mmm, oh
Pour tequila in my wine
Şarabıma tekila dök
Now I'm feeling fine
Şimdi iyi hissediyorum
I wanna waste your time
Zamanını harcamak istiyorum
Like you wasted mine
Senin benimkini harcadığın gibi
You walk into the party
Partiye geliyorsun
I see you in my peripheral
Seni çevremde görüyorum
Trying not to stare at you
Sana bakmamaya çalışıyorum
Is motherfucking difficult
Bu lanet birşekilde zor
What am I feeling?
Ne hissediyorum ?
I'm staring at the ceiling
Tavana bakıyorum
Don't wanna let you know I want you
Seni istediğimi bilmeni istemiyorum
That's just too revealing I-
Bu sadece çok belli edici
So I-I, I might (I might)
Yani belki yapabilirim
Imma mix these drinks till you're out of focus
Bu içkileri sen odaktan çıkana kadar karıştıracağım
So I don't even notice
O yüzden fark ermeyeceğim bile
Imma mix these drinks till it's blurry vision
Bu içkileri görüntüm bulanıklaşıncaya kadar karıştıracağım
So I won't know you did it
Bu sayede senin bunu yaptığını bilmeyeceğim
Pour tequila in my wine
Şarabıma tekila dök
Now I'm feeling fine
Şimdi iyi hissediyorum
I wanna waste your time
Zamanını harcamak istiyorum
Like you wasted mine
Senin benimkini harcadığın gibi
Imma mix these drinks till you're out of focus
Bu içkileri sen odaktan çıkana kadar karıştıracağım
So I don't even notice
O yüzden fark ermeyeceğim bile
Wine in my tequila
Tekilamda şarap
I just wanna feel ya
Sadece seni hissetmek istiyorum
That might be hard to do
Bu yapılması zor olabilir
Since I don't wanna see ya
Seni görmek istemediğimden beri
I want you but I don't
Seni istiyorum ama istemiyorum
Yeah I don't even understand myself
Evet kendimi anlayamıyorum bile
I just had to sit here, trying hard to think of something else
Sadece burada oturmak zorundayım, başka şeyler düşünmeye çalışarak
What am I feeling?
Ne hissediyorum ?
Don't know how much I'm drinking
Ne kadar içtiğimi bilmiyorum Don't wanna let you know I want you
Seni istediğimi bilmeni istemiyorum
That's just too appealing for ya
Bu sadece senin için çok açık
For ya, for ya, for ya
Senin için,senin için, senin için
So I might (I might)
Bu yüzden belki yapabilirim
Imma mix these drinks till you're out of focus
Bu içkileri sen odaktan çıkana kadar karıştıracağım
So I don't even notice
O yüzden fark ermeyeceğim bile
Imma mix these drinks till it's blurry vision
Bu içkileri görüntüm bulanıklaşıncaya kadar karıştıracağım
So I won't know you did it
Bu sayede senin bunu yaptığını bilmeyeceğim
Pour tequila in my wine
Şarabıma tekila dök
Now I'm feeling fine
Şimdi iyi hissediyorum
I wanna waste your time
Zamanını harcamak istiyorum
Like you wasted mine
Senin benimkini harcadığın gibi
Imma mix these drinks till you're out of focus
Bu içkileri sen odaktan çıkana kadar karıştıracağım
So I don't even notice
O yüzden fark ermeyeceğim bile
I can't seem to let you go, so
Seni bırakabiliyormuşum gibi görünmüyor, o yüzden
I'm just gonna pour some more
Sadece biraz daha dolduracağım
I don't wanna let it show, so
Bunu belli etmek istemiyorum , o yüzden
I'm just gonna pour some more
Sadece biraz daha dolduracağım
What am I feeling?
Ne hissediyorum ?
I'm staring at the ceiling
Tavana bakıyorum
Don't wanna let you know I want you
Seni istediğimi bilmeni istemiyorum
That's just too revealing I-
Bu sadece çok belli edici
So I-I, I might (I might)
Yani belki yapabilirim
Imma mix these drinks till you're out of focus
Bu içkileri sen odaktan çıkana kadar karıştıracağım
So I don't even notice
O yüzden fark ermeyeceğim bile
Imma mix these drinks till it's blurry vision
Bu içkileri görüntüm bulanıklaşıncaya kadar karıştıracağım
So I won't know you did it
Bu sayede senin bunu yaptığını bilmeyeceğim
Pour tequila in my wine
Şarabıma tekila dök
Now I'm feeling fine
Şimdi iyi hissediyorum
I wanna waste your time
Zamanını harcamak istiyorum
Like you wasted mine
Senin benimkini harcadığın gibi
Imma mix these drinks till you're out of focus
Bu içkileri sen odaktan çıkana kadar karıştıracağım
So I don't even notice
O yüzden fark ermeyeceğim bile
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.