[O] >  [Olivia Rodrigo Şarkı Çevirileri] > Deja Vu Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Olivia Rodrigo - Deja Vu

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Car rides to Malibu
Strawberry ice cream, one spoon for two
And tradin' jackets
Laughin' 'bout how small it looks on you
(Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha)
Watching reruns of Glee
Bein' annoying, singin' in harmony
I bet she's braggin' to all her friends, sayin' you're so unique, hmm

Araba Malibu'ya sürüyor
Çilekli dondurma, iki kişi için tek kaşık
Ve ceket değiş tokuşu
Üzerinde ne kadar küçük durduğu hakkında gülmek
Glee'nin yeniden gösterimlerini izleme
Sinir bozucu oluyorum, uyum içinde şarkı söylüyorum
Bahse girerim tüm arkadaşlarına övünüyordur, çok eşsiz olduğunu söyler, hmm

So when you gonna tell her that we did that, too?
She thinks it's special, but it's all reused
That was our place, I found it first
I made the jokes you tell to her when she's with you

Peki bunu bizim de yaptığımızı ona ne zaman söyleyeceksin?
Özel olduğunu düşünüyor, ama hepsi yeniden kullanıldı
Orası bizim yerimizdi, ilk ben buldum
Seninleyken ona söylediğin şakaları ben yaptım

Do you get déjà vu when she's with you?
Do you get déjà vu? (Ah), hmm
Do you get déjà vu, huh?

O seninleyken deja vu oluyor musun?
Déjà vu oluyor musun? (Ah), hmm
Deja vu oluyor musun, ha?

Do you call her, almost say my name?
'Cause let's be honest, we kinda do sound the same
Another actress
I hate to think that I was just your type
And I bet that she knows Billy Joel
'Cause you played her 'Uptown Girl”
You're singin' it together
Now I bet you even tell her how you love her
In between the chorus and the verse (Ooh; I love you)

Onu neredeyse benim ismimle sesleniyor musun
Çünkü hadi dürüst olalım, sesimiz neredeyse aynı
Başka bir oyuncu Senin tipin olduğumu düşünmekten nefret ediyorum
Ve bahse girerim Billy Joel'i tanıyor
Çünkü onun 'Uptown Girl” şovunda oynadın
Birlikte şarkı söylüyorsunuz
Şimdi bahse girerim ona onu nasıl sevdiğini bile söylüyorsun
Nakarat ve mısra arasında (Ooh; seni seviyorum)

So when you gonna tell her that we did that, too?
She thinks it's special, but it's all reused
That was the show we talked about
Played you the songs she's singing now when she's with you

Peki bunu bizim de yaptığımızı ona ne zaman söyleyeceksin?
Özel olduğunu düşünüyor ama hepsi yeniden kullanıldı
Bahsettiğimiz şov buydu
Şimdi seninleyken söylediği şarkıları çaldım

Do you get déjà vu when she's with you?
Do you get déjà vu? (Oh-oh)
Do you get déjà vu?

O seninleyken deja vu oluyor musun?
Déjà vu oluyor musun? (Ah), hmm
Deja vu oluyor musun, ha?

Strawberry ice cream in Malibu
Don't act like we didn't do that shit, too
You're tradin' jackets like we used to do
(Yeah, everything is all reused)
Play her piano, but she doesn't know (Oh, oh)
That I was the one who taught you Billy Joel (Oh)
A different girl now, but there's nothing new

Malibu'da çilekli dondurma
Biz de bunu yapmamışız gibi davranma
Eskiden yaptığımız gibi ceket takas ediyorsun
(Evet, her şey yeniden kullanıldı)
Piyanosunu sen çalıyorsun ama o bilmiyor (Oh, oh)
Sana Billy Joel'i öğretenin ben olduğumu(Oh)
Şimdi farklı bir kız, ama yeni bir şey yok

I know you get déjà vu
I know you get déjà vu
I know you get déjà vu

Deja vu yaşadığını biliyorum
Deja vu yaşadığını biliyorum
Deja vu yaşadığını biliyorum
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.