Know that I loved you so bad
I let you treat me like that
I was your willing accomplice, honey
And I watched as you fled the scene
Doe-eyed as you buried me
One heart broke, four hands bloody
Seni çok sevdiğimi bil
Bana böyle davranmana izin verdim
Ben senin istekli suç ortağındım tatlım
Ve sen olay yerinden kaçarken izledim
Beni gömdüğün gibi gözlerin diken diken oldu
Bir kalp kırıldı, dört el kanlı
The things I did
Just so I could call you mine
The things you did
Well, I hope I was your favorite crime
Yaptığım şeyler
Sırf sena benim diyebilmek içim
Yaptığın şeyler
Umarım en sevdiğin suç bendim
You used me as an alibi
I crossed my heart as you crossed the line
And I defended you to all my friends
And now every time a siren sounds
I wond?r if you're around
‘Cause you know that I'd do it all again
Beni mazeret olarak kullandın
Sen çizgiyi aşarken ben kalbimi aştım
Ve seni bütün arkadaşlarıma savundum
Ve şimdi her siren çaldığında
Buralarda olup olmadığını merak ediyorum
Çünkü hepsini tekrar yapacağımı biliyorsun
Oh, the things I did
Just so I could call you min?
The things you did
Well, I hope I was your favorite crime
Yaptığım şeyler
Sırf sena benim diyebilmek içim
Yaptığın şeyler
Umarım en sevdiğin suç bendim
It's bittersweet to think about the damage that we'd do
‘Cause I was goin' down, but I was doin' it with you
Yeah, everything we broke and all the trouble that we made
But I say that I hate you with a smile on my face
Oh, look what we became
Vereceğimiz zararı düşünmek acı
Çünkü aşağı iniyordum ama bunu seninle yapıyordum
Evet, kırdığımız her şey ve yaptığımız tüm sorunlar
Ama yüzümde bir gülümsemeyle senden nefret ettiğimi söylüyorum
Oh, bak ne hale geldik
Oh, the things I did
Just so I could call you mine
Oh, the things you did
Well, I hope I was your favorite crime
Yaptığım şeyler
Sırf sena benim diyebilmek içim
Yaptığın şeyler
Umarım en sevdiğin suç bendim
Your favorite crime, your favorite crime
‘Cause, baby, you were mine
En sevdiğin suç, en sevdiğin suç
Çünkü bebeğim sen benimdin