You're so pretty
Çok tatlısın
When you cry
Ağladığında
When you cry
ağladığında
Wasn't ready
Hazır değildim
To hear you say goodbye
güle düle demeni duymaya
Now you're tearing me apart
Şimdi beni parçalara ayırıyorsun
Tearing me apart
beni parçalara ayırıyorsun
You're tearing me apart
beni parçalara ayırıyorsun
You're so London
Londralısın
Your own style
Kendi tarzınla
Your own style
kendi tarzınla
We're together
bilikteyiz
We're so good
çok iyiyiz
So, girl, why
öyleyse, sevgilim, neden?
Are you tearing me apart?
beni parçalara ayırıyorsun?
Tearing me apart
beni parçalara ayırıyorsun
You're tearing me apart
beni parçalara ayırıyorsun
Did I do something stupid?
Aptalca bir şey mi yaptım?
Yeah, girl, if I blew it
Evet, sevgilim, eğer batırdıysam,
Just tell me what I did
sadece söyle ne yaptığımı
Let's work through it
halletmeye çalışalım
There's gotta be some way
Bir yolu olmalı
To get you to want me like before
önceki gibi beni istemenin
Cause no one ever looked so good in a dress
çünkü kimse bir elbisenin içinde bu kadar güzel görünmedi
And it hurts
ve incitiyor
Cause I know you won't be mine tonight
Çünkü bu gece benim olmayacağımı biliyorum
No one ever makes me feel like you do
Kimse senin gibi hissetmemi sağlayamaz
When you smile
gülümsediğinde
Baby, tell me how to make it right
bebeğim nasıl telafi edebilirim söyle bana
Now, all of my friends say
Bütün arkadaşlarım söylüyor
It's not really worth it
gerçekten değmez
But even if that's true
ama bu doğru bile olsa
No one in the world could stop me
dünyadaki hiç kimse durduramaz beni
From not moving on
ilerlememekten
Baby, even if I wanted to
bebeğim, isteseydim bile
Nobody compares to you
kimse seninle kıyaslanamaz
We're so Paris
Pariste gibiyiz
When we kiss
Öpüştüğümüzde
When we kiss
Öpüştüğümüzde
I remember
Hatırlıyorum
The taste of your lipstick
Rujunun tadını
Now you're tearing up my heart
şimdi kalbimi parçalara ayırıyorsun
Tearing up my heart
kalbimi parçalara ayırıyorsun
You're tearing up my heart
kalbimi parçalara ayırıyorsun
Did I do something stupid?
Aptalca bir şey mi yaptım?
Yeah, girl, if I blew it
Evet, sevgilim, eğer batırdıysam,
Just tell me what I did
sadece söyle ne yaptığımı
Let's work through it
halletmeye çalışalım
There's gotta be some way
Bir yolu olmalı
To get you to want me like before
önceki gibi beni istemenin
Cause no one ever looked so good in a dress
çünkü kimse bir elbisenin içinde bu kadar güzel görünmedi
And it hurts
ve incitiyor
Cause I know you won't be mine tonight
Çünkü bu gece benim olmayacağımı biliyorum
No one ever makes me feel like you do
Kimse senin gibi hissetmemi sağlayamaz
When you smile
gülümsediğinde
Baby, tell me how to make it right
bebeğim nasıl telafi edebilirim söyle bana
Now, all of my friends say
Bütün arkadaşlarım söylüyor
It's not really worth it
gerçekten değmez diye
But even if that's true
ama bu doğru bile olsa
No one in the world could stop me
dünyadaki hiç kimse durduramaz beni
From not moving on
ilerlememekten
Baby, even if I wanted to
bebeğim, isteseydim bile
Nobody compares to you
kimse seninle kıyaslanamaz
Nobody compares to you
kimse seninle kıyaslanamaz
There's gotta be some way
Bir yolu olmalı
To get you to want me like before
önceki gibi beni istemenin
Cause no one ever looked so good in a dress
çünkü kimse bir elbisenin içinde bu kadar güzel görünmedi
And it hurts
ve incitiyor
Cause I know you won't be mine tonight
Çünkü bu gece benim olmayacağımı biliyorum
No one ever makes me feel like you do
Kimse senin gibi hissetmemi sağlayamaz
When you smile
gülümsediğinde
Baby, tell me how to make it right
bebeğim nasıl telafi edebilirim söyle bana
Now, all of my friends say
Bütün arkadaşlarım söylüyor
It's not really worth it
gerçekten değmez
But even if that's true
ama bu doğru bile olsa
No one in the world could stop me
dünyadaki hiç kimse durduramaz beni
From not moving on
ilerlememekten
Baby, even if I wanted to
bebeğim, isteseydim bile
Nobody compares to you
kimse seninle kıyaslanamaz