[O] >  [One Republic Şarkı Çevirileri] > Connection Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

One Republic - Connection

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
These days my waves get lost in the oceans

-Bu günlerde dalgalarım okyanusta kayboluyor
Seven billion swimmers, man I'm going through the motions

-Yedi milyon yüzücü, adamım harekete geçiyorum
Sent up a flare, I need love and devotion

-Titrek bir ışık gönderdim, benim aşka ve fedakarlığa ihtiyacım var
Traded for some faces that I never know, notion

-Hiç tanımadığım bazı yüzlerle ticaret yaptım, hevesten
Maybe I should try to find the old me

-Belki de eski beni bulmayı denemeliyim
Take me to the places and the people that know me

-Beni bildiğim yerlere ve beni tanıyan insanlara götür
Tryna disconnect, thinking maybe you could show me

-Bağları koparmaya çalışıyorum, düşünüyorum da belki bana gösterebilirdin
If there's so many people here, why am I so lonely?

-Eğer burada o kadar çok insan varsa, neden ben çok yalnızım?

Can I get a connection?

-Bir bağ kurabilir miyim?
Can I get, can I get a connection?

-Bir bağ, bir bağ kurabilir miyim?
Can I get a connection?

-Bir bağ kurabilir miyim?
Can I get, can I get a connection?

-Kurabilir miyim, bir bağ kurabilir miyim?

Good friends, good friends hard to find, let's face it

-İyi arkadaşlar, iyi arkadaşlar bulmak zor, hadi bununla yüzleşelim
Bought the perfect home and there's a flood in the basement

-Mükemmel bir ev satın aldım ve bodrum katı sel bastı
Made a couple dollars now and I ain't tryna chase it

-Birkaç dolar kazandım şimdi ve peşinde koşmayı denemiyorum
Kids from Oklahoma, man we don't waste it

-Oklahoma'dan çocuklar, adamım bunu harcamamalıyız
I'm just tryna paint the picture for me

-Ben sadece resimleri kendim için boyamaya çalışıyorum
Something I could give a damn about at maybe 40

-Belki de 40 yaşıma kadar umursayabileceğim bir şey
Years and I'll be ready and willing, be able to edit the story

-Yıllar ve ben hazır ve de gönüllü olacağım, hikayeyi düzenleyebileceğim
Cause there's so many people here to be so damn lonely

-Çünkü burada yalnız olmak için o kadar çok insan var ki (sebep olarak)

Can I get a connection?
-Bir bağ kurabilir miyim?
Can I get, can I get a connection?

-Kurabilir miyim, bir bağ kurabilir miyim?
Can I get a connection?

-Bir bağ kurabilir miyim?
Can I get, can I get a connection?

-Bir bağ kurabilir miyim?
I can see it in my, see it in my reflection

-Onu görebiliyorum benim, benim reflekslerimde görüyorum
Oh, can I get a connection?

-Oh bir bağ kurabilir miyim?
Can I get, can I get a connection?

-Bir bağ, bir bağ kurabilir miyim?

Lonely

-Yapayalnız

Right now, right now, I'm switching to a new lane

-Şu an, şu an, yeni bir şeride geçiyorum
Foot to the floor, I'm searching for the real thing

-Yerde yürüyerek, gerçek olanı arıyorum
Met somebody else, sometimes ain't no shame

-Başka biriyle tanışıp, bazen hiç utanmayarak
Head to the clouds sayin
-Kafam bulutlara doğru diyorum ki,

It's like can I get a connection?

-Sanki bir bağlantı kurabilir miyim?
Can I get, can I get a connection?

-Kurabilir miyim, bir bağ kurabilir miyim?
Can I get a connection?

-Bir bağ kurabilir miyim?
Can I get, can I get a connection?

-Bir bağ, bir bağ kurabilir miyim?
I can see it in my, see it in my reflection

-Onu görebiliyorum benim, benim reflekslerimde görüyorum
Oh, can I get a connection?

-Oh bir bağ kurabilir miyim?
Can I get, can I get a connection?

-Kurabilir miyim, bir bağ kurabilir miyim?

Tryna find the old me

-Eski beni bulmaya çalışıyorum
Lonely

-Yapayalnız.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.