[O] >  [One Republic Şarkı Çevirileri] > No Vacancy Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

One Republic - No Vacancy

Gönderen:room93
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I used to leave the doors unlocked and leave the lights on
Eskiden kapıyı ve ışıkları açık bırakırdım
I used to stay awake, just counting hours on my thumb
Eskiden uyanıktım, baş parmağımla saatleri sayardım
I had so many empty rooms inside the chateau
Şatonun içinde bir sürü boş odam vardı
Yeah, oh yeah
Evet,evet
I'm done with sharing space with people that I don't know
Tanımadığım insanlara boşluk bırakmaktan yoruldum
Trading pieces of my heart, it left a shadow
Kalbimin ticari parçaları, bir gölge bıraktı
I had so many empty rooms inside the chateau, yeah
Şatonun içinde bir sürü boş odam vardı,evet
But ever since I met you
Ta ki seninle tanışana dek
No vacancy because of you
Senin yüzünden hiç boş yer yok
There's no vacancy, no empty rooms
Boş yer yok, boş odalar yok
Got no vacancy ever since I met you
Seninle tanışana kadar hiç boşluk yoktu
No vacancy 'cause of you
Senin yüzünden boş yer yok
Used to be that I felt so damn empty
Önceden çok boş hissederdim
Ever since I met you, no vacancy
Ta ki seninle çalışana kadar
Used to be that I felt so damn empty
Önceden çok boş hissederdim
Ever since I met you, no vacancy
Ta ki seninle çalışana kadar
No vacancy, no vacancy
Boş yer yok, boş yer yok
Used to be that I felt so damn empty
Önceden çok boş hissederdim
Ever since I met you, no vacancy
Ta ki seninle çalışana kadar
Used to be that I felt so damn empty
Önceden çok boş hissederdim
Ever since I met you, no vacancy
Ta ki seninle çalışana kadar
No vacancy, no vacancy
Boş yer yok, boş yer yok
I used to be the type to never take the chance, oh
Eskiden asla şansa birakmayan tiplerdendim
Had so many walls, you'd think I was a castle Çok fazla duvarım vardı, sen benim kale olduğumu düşünürdün
I spent so many empty nights with faces I don't know
Tanımadığım yüzlerle çok boş gece harcadım
But ever since I met you
Ta ki seninle tanışana dek
No vacancy because of you
Senin yüzünden hiç boş yer yok
There's no vacancy, no empty rooms
Boş yer yok, boş odalar yok
Got no vacancy ever since I met you
Seninle tanışana kadar hiç boşluk yoktu
No vacancy 'cause of you
Senin yüzünden boş yer yok
Used to be that I felt so damn empty
Önceden çok boş hissederdim
Ever since I met you, no vacancy
Ta ki seninle çalışana kadar
Used to be that I felt so damn empty
Önceden çok boş hissederdim
Ever since I met you, no vacancy
Ta ki seninle çalışana kadar
No vacancy, no vacancy
Boş yer yok, boş yer yok
Come on, come on, listen, oh yeah
Hadi,hadi,dinle,evet
Come on, come on, listen, oh yeah
Hadi,hadi,dinle,evet
When I fell, I fell, I fell, I fell for you
Senin için hissederken
So no vacancy, no vacancy
Yani, hiç boş yer yok, hiç boş yer yok
Used to be that I felt so damn empty
Önceden çok boş hissederdim
Ever since I met you, no vacancy
Ta ki seninle çalışana kadar
Used to be that I felt so damn empty
Önceden çok boş hissederdim
Ever since I met you, no vacancy
Ta ki seninle çalışana kadar
No vacancy, no vacancy
Boş yer yok, boş yer yok
Come on, come on, listen
Hadi , hadi, dinle
No vacancy, oh yeah
Boş yer yok, evet
Oh yeah, no vacancy
Evet, boş yer yok
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.