Hunger
Açlık
Du bist die Wahrheit, die den Schmerz vereist
Du bist die Klarheit, die mein Herz zerreißt
Du bist die Woge, die die Angst versenkt
Du bist die Droge, die mein Leid ertränkt
Sen acıyı durduran gerçeksin
Sen kalbimi acıtan çıplak gerçekliksin
Korkuyu boğan dalga gibisin
Üzüntümü dindiren yatıştırısı sensin
Fühlst du mich?
Willst du mich?
Fühlst du mich?
Willst du mich?
Beni hissediyor musun ?
Beni istiyor musun ?
Beni hissediyor musun ?
Beni istiyor musun ?
Du bist das Blut, das meinen Hunger stillt
Du bist die Glut, die meine Venen füllt
Du bist die Flucht vor dieser kalten Welt
Du bist die Sucht, die mich am Leben hält
Açlığımı yatıştıran kansın
Damarlarımı dolduran ateş,
Dünyanın kurtuluşusun
Beni ayakta tutan bağlılıksın
Fühlst du mich?
Willst du mich?
Fühlst du mich?
Willst du mich?
Beni hissediyor musun ?
Beni istiyor musun ?
Beni hissediyor musun ?
Beni istiyor musun ?
Fühlst du? - Willst du mich?
Fühlst du? - Willst du mich?
Hissediyor musun, beni istiyor musun ?
Hissediyor musun, beni istiyor musun ?
Du siehst mich, doch du wirst mich nie wieder spürn
Du siehst mich, doch du wirst mich nie wieder spürn
Beni görüyorsun, ama beni bir daha asla hissetmeyeceksin
Beni görüyorsun, ama beni bir daha asla hissetmeyeceksin
Fühlst du mich?
Willst du mich?
Fühlst du mich?
Willst du mich?
Beni hissediyor musun ?
Beni istiyor musun ?
Beni hissediyor musun ?
Beni istiyor musun ?