Cold days
Old ways
Told lies
No more
So many years to clean the slate
Endless despair within its wake
His touch soiling what used to be clean
His gaze burning on the edge of our dreams
Cold days
Cold days
And again he rides in
It's September and he covets the gullible
Skeletal wish
Hunter
A thousand lies cast from the throne of secrecy
Hear him spewing forth a meaning to miserables lies
See the twisted hand of doubt seal the affair
The insect trust
Believer
our body a vehicle to him just the same
Pearls before swine they are nothing but blind
Submit to nothing and swallow my spit of scorn
Invisible king
Dying
Procession of woe struck down by sorrow
A burden so great weighs heavy on old and withered beliefs
The swift solution crumbles beneath the mock notes of a masterpiece
Death in his eyes
Waiting
Spiralling judgement provoked in the rains
Futile test drowned in the levee of deception
His futile test drowned in the levee of deception
In the year of his sovereign
Rid us of your judgement
Heir apparent
-----
Meşru Mirasçı
Soğuk günler
Eski yollar
Söylenen yalanlar
Artık yeter
Tahtayı temizlemek için onca yıl,
Uyanışın içinde sonsuz keder
Temizken dokunuşuyla kirletilen
Düşlerimizin eşiğinde yakan bakışı
Soğuk günler
Soğuk günler
Ve tekrar dört döner
Şİmdi Eylül ve o kolay aldanana tamah eder
Sıska bir arzu
Avcı
Binlerce yalan mahremiyetin tahtından dökülür
Sefillerin yalanlarından çıkan anlamdan , onu duy
Kuşkunun bükülmüş elini gör durumu mühürle
Zararlı inanç
İnanan
Bedenimiz sadece bir araç ona giden
Nefesini boşa harcayanlar körden başka bir şey değillerdir
Seni yokluğa sürükleyen şey seni horgörmemdir
Görünmez kral
Ölüyor
Acıyla zedelenen kederin tören alayı.
Eski ve bozulmuş inançların sırtındaki yük çok ağır
Tez çıkar yol , bir şaheserin alaycı notalarının altında harab olur
Gözlerinde ölüm bekler
Sarmal kıyamet yağmurların içinde kışkırtılır
Beyhude sınama yanılgının rıhtımında boğuldu
Onun beyhude sınaması yanılgının rıhtımında boğuldu
Onun hükümdarlığında
Bizi kıyametinden kurtar
Meşru mirasçı.