If I had wings like Noah's dove
I'd fly the river to the one that I love
Fare three well, my honey fare three well
I had a man, who was long and tall
He moved his body like a cannon ball
Fare thee well, my honey, fare thee well
I remember one evening in the pouring rain
And in my heart there was an aching pain
Fare thee well, my honey, fare thee well
Muddy river runs muddy and wild
You can't give a bloody for my unborn child
Fare thee well, my honey, fare thee well
Just as sure as the birds flying high above
Life ain't worth living without the one you love
Fare thee well, my honey, fare thee well
Fare thee well, my honey, fare thee well
Nuh'un güvercini gibi kanatlarım olsaydı
Sevdiğimi görmek için nehri uçarak geçerdim
Hoşça kal, hayatım hoşça kal
Bir adamım vardı, geniş ve uzun boylu
Kendi bedenini bir gülle gibi taşırdı
Hoşça kal, hayatım, hoşça kal
Hatırlıyorum da bir akşam şiddetli yağmurda
Ve kalbimde şiddetli bir acı vardı
Hoşça kal, hayatım, hoşça kal
Çamurlu sularda çamur ve yaban akıyor
Doğmamış çocuğum için yapabileceğin hiçbir şey yok
Hoşça kal, hayatım, hoşça kal
Tıpkı kuşların yükseklerde uçtuğu gibi
Hayat da sevdiğin birisi olmadan yaşamaya değmez
Hoşça kal, hayatım, hoşça kal
Hoşça kal, hayatım, hoşça kal