Si, talvez, pudieras comprender
Que no sé cómo expresarme bien
Si, talvez, pudiera hacerte ver
Que no hay otra mujer mejor que tú para mí
Si, talvez, me harías muy feliz
Si, talvez, me lo podrías decir
Si, talvez, detalle a detalle
Podrías conquistarme sería tuya
Te quiero tanto, tanto, tanto, tanto, tanto
Cada día un poco mas
Mi pequena traviesa, mi pequena traviesa
Te quiero tanto, tanto, tanto, tanto, tanto
Para mí no hay nadie igual
Mi pequena traviesa, pequena traviesa
Te quiero tanto, tanto, tanto, tanto, tanto amor
Que ya no puedo mas
Mi pequena traviesa, mi pequena traviesa
Que ya no puedo mas
Pues, talvez, el mundo aprenderá
Con nuestro amor, lo bello que es amar
Y, talvez, lo vuelva a repetir
Pareja por pareja, el mundo entero al fin
Te quiero tanto, tanto, tanto, tanto, tanto
Cada día un poco mas
Mi pequena traviesa, mi pequena traviesa
Te quiero tanto, tanto, tanto, tanto, tanto
Para mí no hay nadie igual
Mi pequena traviesa, mi pequena traviesa
Te quiero tanto, tanto, tanto, tanto, tanto amor
Que ya no puedo mas
Mi pequena traviesa, mi pequena traviesa
Que ya no puedo mas
Eğer, belki, anlayabilirdin
Hislerimi doğru düzgün nasıl ifade edeceğimi bilmediğimi
Eğer, belki, anlamanı sağlayabilirdim
Benim için senden daha iyi bir kadının olmadığını
Eğer, belki, beni çok mutlu ederdin
Eğer, belki, bana söyleyebilirdin
Eğer, belki, detayı detayına
Fethedebilirdin beni, seni olurdum
Seni çok çok çok çok çok seviyorum
Her gün biraz daha fazla
Küçük asi sevgilim, küçük asi sevgilim
Seni çok çok çok çok çok seviyorum aşkım
Artık kontrol edemeyeceğim kadar
Küçük asi sevgilim, küçük asi sevgilim
Artık kontrol edemeyeceğim kadar
Sonra, belki dünya anlardı
Aşkımızla, sevmenin ne kadar harika olduğunu
Ve, sonra, onlar da aynısını yaparlar
Çift çift (olurlardı), dünyanın sonunda
Seni çok çok çok çok çok seviyorum
Her gün biraz daha fazla
Küçük asi sevgilim, küçük asi sevgilim
Seni çok çok çok çok çok seviyorum aşkım
Artık kontrol edemeyeceğim kadar
Küçük asi sevgilim, küçük asi sevgilim
Artık kontrol edemeyeceğim kadar