[P] >  [Panic At The Disco Şarkı Çevirileri] > Hey Look Ma, I Made It Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Panic At The Disco - Hey Look Ma, I Made It

Gönderen:room93
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
All my life, been hustling and tonight is my appraisal
Tüm hayatım boyunca, sık boğaz oldum ve bu gece benim kıymetlenişim
'Cause I'm a hooker selling songs
Çünkü ben şarkı satan bir fahişeyim
And my pimp's a record label
Ve benim pezevengim bir kayıt şirketi
This world is full of demons, stocks and bonds, and bible traitors
Bu dünya şeytanlarla, hisseler ve borçlarla ve incil hainleriyle dolu
So I do the deed
Bu yüzden ben de senet yaptım
Get up and leave
Kalk ve git
A climber and a sadist
Bir dağcı ve bir sadist
Yeah
Evet
Are you ready for the sequel?
Sonuca hazır mısın?
Ain't ready for the latest
En sonuncusu için hazır değilsin
In the garden of evil
Şeytan bahçesinin
I'm gonna be the greatest
En harikası olacağım
In a golden cathedral
Altın bir katedralde
I'll be praying for the faithless
Inançsızlar için dua ediyor olacağım
And if you lose, boo-hoo
Ve eğer kaybedersen, boohoo
Hey look Ma, I made it
Hey bak anne, başardım
Hey look Ma, I made it
Hey bak anne, başardım
Everything's coming up aces, aces
Her şey bir bir geliyor, bir bir
And if it's a dream, don't wake me (don't wake me)
Ve eğer bu bir rüyaysa, beni uyandırma
I said, Hey Look Ma, I made it
Dedim ki, hey bak anne, başardım
Friends are happy for me, or they're honeysuckle phonies
Arkadaşlar benim için mutlu ya da hanımeli sahtekarları
They celebrate my medals, or they wanna take my trophies
Madalyalarımı kutluyorlar, ya da ödüllerimi almak istiyorlar
Some are loyal soldiers, while these other thorns are rosy
Bazıları sadık askerler, diğer dikenler güllüyken
And if you never know who you can trust
Ve eğer kime güveneceğini bilmiyorsan
Then trust me, you'll be lonely, oh
Öyleyse bana güven, yalnız olacaksın
Are you ready for the sequel?
Sonuca hazır mısın? Ain't ready for the latest
En sonuncusu için hazır değilsin
In the garden of evil
Şeytan bahçesinin
I'm gonna be the greatest
En harikası olacağım
In a golden cathedral
Altın bir katedralde
I'll be praying for the faithless
Inançsızlar için dua ediyor olacağım
And if you lose, boo-hoo
Ve eğer kaybedersen, boohoo
Hey look Ma, I made it
Hey bak anne, başardım
Hey ook Ma, I made it
Hey bak anne, başardım
Everything's coming up aces, aces
Her şey bir bir geliyor, bir bir
And if it's a dream, don't wake me (don't wake me)
Ve eğer bu bir rüyaysa, beni uyandırma
I said, Hey look Ma, I made it, I made it
Dedim ki, hey anne bak, başardım, başardım
I said, Hey look Ma, I made it, I made it
Dedim ki, hey anne bak, başardım, başardım
I see it, I want it, I take it, take it
Görüyorum, istiyorum, alıyorum, alıyorum
If it's a dream, don't wake me (don't wake me)
Eğer bu bir rüyaysa, beni uyandırma
I said, Hey Look Ma, I made it
Dedim ki, hey bak anne, başardım
(Mama best believe it)
(Anne en iyisi inan)
(Mama best believe it)
(Anne en iyisi inan)
Hey Look Ma, I made it
Hey bak anne, başardım
(Or I must be dreamin')
(Ya da hayal ediyor olmalıyım)
(Or I must be dreamin')
(Ya da hayal ediyor olmalıyım)
Hey Look Ma, I made it
Hey bak anne, başardım
(Mama best believe it)
(Anne en iyisi inan)
(Mama best believe it)
(Anne en iyisi inan)
Hey Look Ma, I made it
Hey bak anne, başardım
(Or I must be dreamin')
(Ya da hayal ediyor olmalıyım)
Hey Look Ma, I made it
Hey bak anne, başardım
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.