Fall to your knees
Diz çök
And kiss the ring
Ve yüzüğü öp
The crowd's rejoicing
Ahali çok seviniyor
All of my dreams wake up to despise
Bütün rüyalarım bir zamanlar sevdiğim dünyayı
A world I once loved
Hor görmeye uyanır
Why would you bring me in
Neden beni işe karıştırdın
If you knew what you'd become
Ne hale geldiğini bilseydin keşke
So curse everyone and everything
O halde herkesi ve her şeyi lanetle
Even the sun
Hatta Güneş'i bile
[Nakarat]:
Stall me, stall me, I'm all in
Oyala beni,oyala beni, ben bitip tükendim
Stall me, call me up or break me in
Oyala beni, beni hatırla ya da alıştır
A dark room is the wallflower garden at the party
Karanlık bir oda,partideki utangaçların bahçesidir
She's got four on the floor
Dans pistinde kızın dört partneri var
She's waiting to kick-start me
Beni harekete geçirmek için bekliyor
So just stall me
O halde oyala beni
I had a rosy dream
Toz pembe bir rüya gördüm
You gave up on you
Sen kendini salıverdin
And I gave up on me
Ve ben de kendimi salıverdim
Well, love came along and said: "Leave them be."
Pekala, aşk göründü ve dedi ki 'Onları öylece bırak”
We were wrecked on every rock you tasted
Tadına baktığın her kokainde mahvoluyorduk
Light a cork my pretty little angel
Yak bir tıpa güzelim, küçük meleğim
I'm singing to empty bottles everywhere,
Her yerde boş şişelere şarkı söylüyorum
Everywhere
Her yerde
[Nakarat]
She counts on stars, astrology
Kız, yıldızlara astrolojiye güveniyor
My moods are mercurial
Benim ruh halim değişken
But I know mercury
Ama Merkür'ü bilirim
Don't hold your breath
Baptized in the river of you
Senin ırmağında vaftiz edilmiş
Nefesini tutma
Hold on death, the moon,
Ölüme, Ay'a
Stars, silver of you
Yıldızlara, gümüş parlaklığına tutun
Stall me, stall me, I'm all in
Oyala beni,oyala beni, ben bitip tükendim
Stall me, call me up or break me in
Oyala beni, beni hatırla ya da alıştır
A dark room is the wallflower garden at the party
Karanlık bir oda partideki utangaçların bahçesidir
Stall me, stall me, I'm all in
Oyala beni,oyala beni, ben bitip tükendim
Stall me, call me up or break me in
Oyala beni, beni hatırla ya da alıştır
A dark room is the wallflower garden at the party
Karanlık bir oda partideki utangaçların bahçesidir
She's got four on the floor
Dans pistinde kızın dört partneri var
She's waiting to kick-start me
Beni harekete geçirmek için bekliyor
She said she's got more
Daha fazlası olduğunu söyledi
Where that came from to spark me
Oradan beni ateşlemek için gelen
So just stall me
O halde sadece oyala beni
Çeviren: Ahmet KADI