[P] >  [Panic At The Disco Şarkı Çevirileri] > Stall Me Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Panic At The Disco - Stall Me

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Fall to your knees
Diz çök

And kiss the ring
Ve yüzüğü öp

The crowd's rejoicing
Ahali çok seviniyor

All of my dreams wake up to despise
Bütün rüyalarım bir zamanlar sevdiğim dünyayı

A world I once loved
Hor görmeye uyanır

Why would you bring me in
Neden beni işe karıştırdın

If you knew what you'd become
Ne hale geldiğini bilseydin keşke

So curse everyone and everything
O halde herkesi ve her şeyi lanetle

Even the sun
Hatta Güneş'i bile

[Nakarat]:
Stall me, stall me, I'm all in
Oyala beni,oyala beni, ben bitip tükendim

Stall me, call me up or break me in
Oyala beni, beni hatırla ya da alıştır

A dark room is the wallflower garden at the party
Karanlık bir oda,partideki utangaçların bahçesidir

She's got four on the floor
Dans pistinde kızın dört partneri var

She's waiting to kick-start me
Beni harekete geçirmek için bekliyor

So just stall me
O halde oyala beni

I had a rosy dream
Toz pembe bir rüya gördüm

You gave up on you
Sen kendini salıverdin

And I gave up on me
Ve ben de kendimi salıverdim

Well, love came along and said: "Leave them be."
Pekala, aşk göründü ve dedi ki 'Onları öylece bırak”

We were wrecked on every rock you tasted
Tadına baktığın her kokainde mahvoluyorduk

Light a cork my pretty little angel
Yak bir tıpa güzelim, küçük meleğim
I'm singing to empty bottles everywhere,
Her yerde boş şişelere şarkı söylüyorum

Everywhere
Her yerde

[Nakarat]

She counts on stars, astrology
Kız, yıldızlara astrolojiye güveniyor

My moods are mercurial
Benim ruh halim değişken

But I know mercury
Ama Merkür'ü bilirim

Don't hold your breath
Baptized in the river of you

Senin ırmağında vaftiz edilmiş
Nefesini tutma

Hold on death, the moon,
Ölüme, Ay'a

Stars, silver of you
Yıldızlara, gümüş parlaklığına tutun

Stall me, stall me, I'm all in
Oyala beni,oyala beni, ben bitip tükendim

Stall me, call me up or break me in
Oyala beni, beni hatırla ya da alıştır

A dark room is the wallflower garden at the party
Karanlık bir oda partideki utangaçların bahçesidir

Stall me, stall me, I'm all in
Oyala beni,oyala beni, ben bitip tükendim

Stall me, call me up or break me in
Oyala beni, beni hatırla ya da alıştır

A dark room is the wallflower garden at the party
Karanlık bir oda partideki utangaçların bahçesidir

She's got four on the floor
Dans pistinde kızın dört partneri var

She's waiting to kick-start me
Beni harekete geçirmek için bekliyor

She said she's got more
Daha fazlası olduğunu söyledi

Where that came from to spark me
Oradan beni ateşlemek için gelen

So just stall me
O halde sadece oyala beni
Çeviren: Ahmet KADI
© 2003-2020 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.