Téssera chrónia perásane, psychí̱ mou
Dört yıl geçti gitti canım
Dekatéssera eícha ta mátia mou mi̱n týchei kai se do̱
Seni görmeme ihtimaline karşı gözümü dört açtım
Éfyges ki éklepses mazí ta pro̱iná mas
Gittin ve sabahlarımızı da yanında götürdün
Kai tó̱ra mónos mou xypnó̱
Ve şimdi yalnız uyanıyorum
Pístepsa óti í̱soun diaforetikí̱
Senin farklı olduğuna inandım
To só̱ma achrí̱stepsa ap' to potó kai sta chaména trigyrnó̱
Alkolden dolayı vücudumu mahvettim, dolaşıyorum, kayboldum
Ki ótan tha sou ti̱lefo̱ní̱so̱ tha to si̱kó̱neis gia na zo̱
Sana telefon açtığımda, nefesinle ve bu şarkıyla
Me ti̱n anása sou kai to tragoúdi af̱tó...
Yaşayabilmem için telefonu açacaksın
Déf̱teri̱ forá gyrnó̱ na se kerdíso̱
Sevgini kazanmak için bir kez daha döneceğim
Déf̱teri̱ forá na peíso̱ ton thigméno ego̱ismó
Bir kez daha…incitilmiş benliğini razı etmek için
Óti m' agápi̱ses gia mia stigmí̱ kai píso̱
Sadece bir defalığına sen de beni sev diye
Tó̱ra syní̱thisa kai thélo̱ na methýso̱
Şimdi buna alıştım ve sarhoş olmak istiyorum
Pístepsa óti í̱soun diaforetikí̱
Senin farklı olduğuna inandım
To só̱ma achrí̱stepsa ap' to potó kai sta chaména trigyrnó̱
Alkolden dolayı vücudumu mahvettim, dolaşıyorum, kayboldum
Ki ótan tha sou ti̱lefo̱ní̱so̱ tha to si̱kó̱neis gia na zo̱
Sana telefon açtığımda, nefesinle ve bu şarkıyla
Me ti̱n anása sou kai to tragoúdi af̱tó..
Yaşayabilmem için telefonu açacaksın
Déf̱teri̱ forá gyrnó̱ na se kerdíso̱
Sevgini kazanmak için bir kez daha döneceğim
Déf̱teri̱ forá na peíso̱ ton thigméno ego̱ismó
Bir kez daha…incitilmiş benliğini razı etmek için
Óti m' agápi̱ses gia mia stigmí̱ kai píso̱
Sadece bir defalığına sen de beni sev diye
Tó̱ra syní̱thisa kai thélo̱ na methýso̱
Şimdi buna alıştım ve sarhoş olmak istiyorum
Ston éro̱tá mas páli de tha ependýso̱...
Bir daha aşkımıza yatırım yapmayacağım
Çeviren : Ahmet Kadı