I'm dreamin about tomorrow
Yarın hakkında rüya görüyorum
I'm thinkin of yesterday
Dünü düşünüyorum
I consume myself in sorrow
Acı içinde kendimi tüketiyorum
this moment in time is what I betray
Zamana ihanet mi ettim
I am searching for the answers
Yanıtları arıyorum
I look around sometimes I get sad
Bazen üzgün oldugumda etrafa bakarım
'Cause I don't know which way to go
Sebebi hangi yoldan gittiğimi bilmiyorum
I look around sometimes I get sad
Bazen üzgün oldugumda etrafa bakarım
Cause my life is spinning out of control
Nedeni yaşamımın kontrolden dışarı eğirmesi
I never know what you want
Senin ne istediğini asla bilemem
I never know what you need
Neye ihtiyacın oldugunu asla bilemem
it was different from the start
Başlangıcta farklıydı
when you cut me in two
İkide beni kestiğin zaman
I never thought I would bleed,
Kanayacagını asla düşünmedim
but I am searching for the answers
Ama yanıtları arıyorum
I look around sometimes I get sad
Bazen üzgün oldugumda etrafa bakarım
'Cause I don't know which way to go
Sebebi hangi yoldan gittiğimi bilmiyorum
I look around sometimes I get sad
Bazen üzgün oldugumda etrafa bakarım
Cause my life is spinning out of control
Nedeni yaşamımın kontrolden dışarı eğirmesi
I will go this alone
Yanlız gideceğim
I don't need nobody's help
Kimsenin yardımına ihtiyacım yok
I've got to do this myself
Bunu kendim yapmalıyım
Alone, Alone, Alone, Alone
Yanlız, yanlız, yanlız, yanlız
I look around sometimes I get sad
Bazen üzgün oldugumda etrafa bakarım
'Cause I don't know which way to go
Sebebi hangi yoldan gittiğimi bilmiyorum
I look around sometimes I get sad
Bazen üzgün oldugumda etrafa bakarım
Cause my life is spinning out of control
Nedeni yaşamımın kontrolden dışarı eğirmesi
I look around sometimes I get sad
Bazen üzgün oldugumda etrafa bakarım
'Cause I don't know which way to go
Sebebi hangi yoldan gittiğimi bilmiyorum
I look around sometimes I get sad
Bazen üzgün oldugumda etrafa bakarım
Cause my life is spinning out of control
Nedeni yaşamımın kontrolden dışarı eğirmesi