If you want it take it,
Eğer bunu istiyorsan al
Don't live in the shadows
Karanlıklarda yaşama
If I told you something,
Sana bir şey söyleseydim
Would it change your feelings?
Hislerini değiştirir miydi ?
We keep running faster,
Daha hızlı koşmaya devam ediyoruz
But we just can't escape it
Ama şimdi bundan kaçamayız
(We just can't escape it)
Ama şimdi bundan kaçamayız
She said I'll never let you in,
Kız dedi ki seni asla içeri almayacağım
I'll never let you in my heart
Seni asla kalbimden içeri almayacağım
But then you wake up,
Ama sonra uyandın
You wake up in my arms and it feels like home
Kollarımda uyandın ve bu evindeymiş gibi hissettiriyor
Or is it just me?
Yoksa sadece ben mi (öyle düşünüyorum)
Is there too much to make up?
Yapacak çok şey mi var ?
'Cause I feel like we've only just begun
Çünkü sadece yeni başlamışız gibi hissediyorum
We take a drive through the city
Şehri boydan boya arabayla geziyoruz
We take a ride to the ridge
Tepeye doğru bir yolculuk yapıyoruz
Then we stopped at the spot
Sonra ilk öpücüklerimizi paylaştığımız
Where we shared our first kiss
Yerde durduk
She turned off the lights as we sat in her car
Biz arabasında otururken kız ışıkları söndürdü
She breathes in so deep, to steady her heart
Kalbini sakinleştirmek için çok derin bir nefes alıyor
She says:
Kız diyor ki :
"This is the last time"
Bu son defa
"This is the last time"
Bu son defa
"This is the last time"
Bu son defa
"This is the last time"
Bu son defa
Is there too much to make up?
Yapacak çok şey mi var ?
'Cause I feel like we've only just begun
Çünkü sadece yeni başlamışız gibi hissediyorum
Is there too much to make up?
Yapacak çok şey mi var ?
'Cause I feel like we've only just begun
Çünkü sadece yeni başlamışız gibi hissediyorum
Is there too much to make up?
Yapacak çok şey mi var ?
'Cause I feel like we've only just begun
Çünkü sadece yeni başlamışız gibi hissediyorum
Is there too much to make up?
Yapacak çok şey mi var ?
'Cause I feel like we've only just begun
Çünkü sadece yeni başlamışız gibi hissediyorum
Çeviren : Ahmet KADI