Ακεί πέρα σ' ορμανόπον
η τρυγώνα η κορώνα
έστεκεν και εποίνε ξύλα
η τρυγώνα η κορώνα.
Ο άντρας ατσ' έτον μυξέας
η τρυγώνα η κορώνα
τα ξύλα τσ' έταν οξέας
η τρυγώνα η κορώνα.
Πορπατεί και πάει τίκια
η τρυγώνα η κορώνα
τ' ορταρόπα τσ' είν' τιφτίκια
η τρυγώνα η κορώνα.
Η τρυγώνα με τ'ορτάρ(ι)α
η τρυγώνα η κορώνα
πάει σ' ορμάν σωρεύ' χορτάρ(ι)α
η τρυγώνα η κορώνα.
Τα σέρ(ι)α τσ' άμον τσατσία
η τρυγώνα η κορώνα
όλο στούδ(ι)α και πετσία
η τρυγώνα η κορώνα.
English:
There in the woods
the trigona
stood and gathering woods
the trigona
Her husband was lazy
the trigona
her woods from beech
the trigona
She is walking straight
the trigona
her socks were torn
the trigona
Trigona with the socks
the trigona
she is going to the woods to collect herbs
the trigona
Her hands are like wooden sticks
the trigona
she is all skin and bones
the trigona
Türkçe:
işte orada ormanda
üveyik
ayakta odun topluyor
üveyik
kocası tembeldi
üveyik
kayın ağacı topluyor
üveyik
dik yürüyor
üveyik
çorapları yırtık
üveyik
çoraplı üveyik
üveyik
ot toplamaya ormana gidiyor
üveyik
elleri çalıya benziyor
üveyik
zayıflıktan ölüyor
üveyik