There is not a single word
In the whole world
That could describe the hurt
The dullest knife just sawing back and forth
And ripping through the softest skin there ever was
How were you to know?
Oh how were you to know?
I hate to see your heart break
I hate to see your eyes get darker as they close
But I've been there before
Love happens all the time
To people who aren't kind
And heroes who are blind...
Expecting perfect scripted movie scenes
Who wants an awkward silent mystery?
How were you to know?
Oh how were you to know?
I hate to see your heart break
I hate to see your eyes get darker as they close
But I've been there before
For all the air that's in your lungs
For all the joy that is to come
For all the things you're alive to feel
Just let the pain remind you hearts can heal
Oh how were you to know?
Oh how were you to know?
I hate to see your heart break
I hate to see your eyes get darker as they close
But I've been there before
Try to align
Türkçe
Kalbinin Kırılışını Görmekten Nefret Ediyorum
Basit bir kelime yok
Bütün dünyada
Acıyı tarif edebilen
Kör bıçak sadece geçmişi ve geleceği kesiyor
Ve orada şimdiye kadar bulunan en yumuşak teni yarıyor
Nasıl bilinirdin?
Oh nasıl bilinirdin?
Kalbinin kırılışını görmekten nefret ediyorum
Gözlerinin kapanırken karardığını görmekten nefret ediyorum
Ama daha önce orada bulunmuştum
Aşk her zaman olur
Nazik olmayan insanlara
Ve kör kahramanlara...
Mükemmel senaryosu olan film sahneleri umuyoruz
Kim saçma sessiz bir gizem ister ki?
Nasıl bilinirdin?
Oh nasıl bilinirdin?
Kalbinin kırılışını görmekten nefret ediyorum
Gözlerinin kapanırken karardığını görmekten nefret ediyorum
Ama daha önce orada bulunmuştum
Ciğerlerindeki bütün hava için
Gelecek bütün neşe için
Hissetmek için yaşadığın bütün şeyler için
Sadece acının sana hatırlatmasına izin ver kalpler iyileşebilir
Oh nasıl bilinirdin?
Oh nasıl bilinirdin?
Kalbinin kırılışını görmekten nefret ediyorum
Gözlerinin kapanırken karardığını görmekten nefret ediyorum
Ama daha önce orada bulunmuştum