I don't even know myself at all
Artık kendimi bile tanıyamıyorum
I thought I would be happy by now
Şimdiye kadar mutlu olacağımı düşündüm
But the more I try to push it
Ama ne kadar bunu uzaklaştırmayı denesem
I realize gotta let go of control
Kontrolden çıkmam gerektiğini fark ettim
Gotta let it happen
Olmasına izin vermelisin
Gotta let it happen
Olmasına izin vermelisin
Gotta let it happen
Olmasına izin vermelisin
So let it happen
Öyleyse olmasına izin ver
It's just a spark
Sadece bir kıvılcım
But it's enough to keep me going
Ama devam etmem için yeterli
And when it's dark out, no one's around
Ve dışarısı karanlık olduğunda, ortalıkta kimse olmadığında
It keeps glowing
Parlamaya devam edecek
Every night I try my best to dream
Her gece rüya görmek için elimden geleni yapıyorum
Tomorrow makes it better
Yarın bunu daha iyi yapıyor
And I wake up to the cold reality
Ve soğuk gerçeğe uyandığımda
And not a thing is changed
Ve bir şey bile değiştirilmemiş
But it will happen
Ama bu gerçekleşecek
Gotta let it happen
Olmasına izin vermelisin
Gotta let it happen
Olmasına izin vermelisin
Gotta let it happen
Olmasına izin vermelisin
It's just a spark
Sadece bir kıvılcım
But it's enough to keep me going
Ama devam etmem için yeterli
And when it's dark out, no one's around
Ve dışarısı karanlık olduğunda, ortalıkta kimse olmadığında
It keeps glowing
Parlamaya devam edecek
And the salt in my wounds isn't burning any more than it used to
Ve yaralarımın üstündeki tuzlar eskiden olduğu kadar yakmıyorlar
It's not that I don't feel the pain
Bu acıyı hissetmediğimden değil
It's just I'm not afraid of hurting anymore
Artık incinmekten korkmadığımdan
And the blood of these veins isn't pumping any less than it ever has
Ve bu damarlardaki kan eskiden olduğundan daha az pompalamıyor
And that's the hope I have
Ve bu sahip olduğum umut
The only thing I know is keeping me alive
Beni hayatta tuttuğunu bildiğim tek şey
Alive!
Hayatta!
Gotta let it happen
Olmasına izin vermelisin
Gotta let it happen
Olmasına izin vermelisin
Gotta let it happen
Olmasına izin vermelisin
It's just a spark
Sadece bir kıvılcım
But it's enough to keep me going
Ama devam etmem için yeterli
(So if I let go of control now, I can be sure)
(Şimdi kontrolden çıkarsam, emin olabilirim)
And when it's dark out, no one's around
Ve dışarısı karanlık olduğunda, ortalıkta kimse olmadığında
It keeps glowing
Parlamaya devam edecek
It's just a spark
Sadece bir kıvılcım
But it's enough to keep me going
Ama devam etmem için yeterli
(So if I keep my heart exposed, we get by it)
(Eğer kalbimi ifşa etmeyi sürdürürsem, bununla geçinebiliriz)
And when it's dark out, no one's around
Ve dışarısı karanlık olduğunda, ortalıkta kimse olmadığında
It keeps glowing
Parlamaya devam edecek