Il y avait sur une plage
Bir plajda
Une fille qui pleurait
Ağlayan bir kız vardı
Je voyais sur son visage
Yüzünden,iri gözyaşı damlalarının
De grosses larmes qui coulaient
Aktığını görüyordum
Laissons la plage aux romantiques, ce soir j'ai envie de t'aimer
Plajı romantiklere bırakalım,bu akşam canım seni sevmek istiyor
Laissons la plage aux romantiques, je veux t'aimer à mon idée
Plajı romantiklere bırakalım seni,kendi tarzımda sevmek istiyorum
Cette plage au clair de lune
Ay ışığında bu plaj
Etait triste à pleurer
Ağlayacak kadar hüzünlü
Elle était si loin la dune
Kum yığınları çok uzaktı
Comme le temps a passé
Ne kadar zaman geçip gitti
Laissons la plage aux romantiques, ce soir j'ai envie de t'aimer
Plajı romantiklere bırakalım,bu akşam canım seni sevmek istiyor
Laissons la plage aux romantiques, je veux t'aimer à mon idée
Plajı romantiklere bırakalım seni,kendi tarzımda sevmek istiyorum
Et mes mains sur son visage
Ve yüzündeki ellerim
L'ont soudain consolé
Onu hemen teselli etti
Il restait la belle image
Gülümseyen bir kızın
D'une fille qui riait
Güzel görüntüsü kaldı geriye
Laissons la plage aux romantiques, ce soir j'ai envie de t'aimer
Plajı romantiklere bırakalım,bu akşam canım seni sevmek istiyor
Laissons la plage aux romantiques, allez viens, veux-tu m'épouser?
Plajı romantiklere bırakalım, haydi gel, benimle evlenir misin ?
Viens, viens, viens, viens, viens, viens.
Gel, gel, gel, gel, gel, gel
Çeviren : Ahmet Kadı