[P] >  [Passenger Şarkı Çevirileri] > Beautiful Birds (ft. Birdy) Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Passenger - Beautiful Birds (ft. Birdy)

Gönderen:room93
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
You remember when we were two beautiful birds, we would light up the sky, when we'd fly,
Bizim iki güzel kuş olduğumuzu hatırlıyorsun,gökte yükselmeyi tercih ederdik,uçmayı tercih ederdik
You were orange and red, like the sun when it sets, I was green as an apple's eye.
Sen turuncu ve kırmızıydın, tıpkı güneş batarkenki gibi,ben ise yeşildim tıpkı elmanın gözleri gibi
You said you loved all the songs that I'd sing, like nothing you'd ever heard,
Benim söylediğim tüm şarkıları sevdiğini söylerdin,tıpkı daha önce hiç duymamışsın gibi
And I said I loved you with all of my heart when we were two beautiful birds.
Biz iki güzel kuşken dedin ki seni bütün kalbimle seviyorum
Remember when we were two beautiful birds, we would say when the morning would come,
Hatırla biz iki güzel kuşken,sabahın geliceğini söylerdik
You are silver and blue like the moon when it's new, I was gold as the summer sun.
Sen gümüş ve maviydin,tıpkı yeni ay gibi, ben ise altındım tıpkı yaz güneşi gibi
But one day you asked for a different song,
Ama bir gün sen başka bir şarkı sordun One that I just couldn't sing,
Benim söyleyemediğim bir şarkı
I got the melody sharp, and the words all wrong,
Keskin melodilerim vardı, ve bütün sözler yanlıştı
Those were the last days of spring.
Onlar baharın son günleriydi
To build a nest we pecked feathers from our chests,
Bizden kopardığımız tüylerle bir yuva yapalım
Like a book tearing out every page,
Tıpkı kitabın her bir yaprağının göz yaşı gibi
We weren't to know that these feathers would grow,
Bu tüylerin büyüyeceğini ve bir kafese
Into a beautiful cage.
dönüşeceğini bilmiyorduk
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.