Why can't I change after all these years?
Neden bunca sene sonra değişemiyorum
Why can't I change my ways?
Neden yollarımı değiştiremiyorum
I find it so strange after all these years
Tüm bu yıllardan sonra bunu çok enteresan buluyorum
I'm still more or less the same
Hala aynıdan daha fazla ya da daha azım
Wherever I go, whatever I do, whatever I know
Nereye gidersem gideyim ne yaparsam yapayım ne bilirsem bileyim
It just comes and goes so soon
Bu sadece çok çabuk gelip gidiyor
Whatever life brings, whatever song it sings
Hayat ne getirse getirsin hangi şarkıyı söylerse söylesin
I'm still whistling the same old tune
Ben hala aynı ritmi ıslıkla çalıyorum
Why can't I change after all these years?
Tüm bunca seneden sonra niçin değişemiyorum
Why can't I change my ways?
Neden yollarımı değiştiremiyorum
I find it so strange after all these years
Tüm bu yıllardan sonra bunu çok garip buluyorum
I'm still more or less the same
Hala aynıdan ya daha fazlayım ya da daha azım
Whoever I'm with, whatever I take, whatever I give
Kimle olursam olayım ne alırsam alayım ne verirsem vereyim
I'm still running in the same old race
Hala aynı yarışta koşuyorum
Whatever choice I make, whatever road I take
Hangi seçimi yaparsam yapayım hangi yolu seçersem seçeyim
But I still wind up in the same old place
Ama hala aynı eski mekanda sonlanıyorum
So why, why can't I change?
O zaman niçin niçin değişemiyorum
(Why can't I change) after all these years?
Neden değişemiyorum tüm bu senelerden sonra
Why can't I change my ways?
Neden yollarımı değiştiremiyorum
(Why can't I change my ways?) oh, I find it so strange
Neden yollarımı değiştiremiyorum oh bunu çok garip buluyorum
That after all these years
Senelerden sonra
I'm still more or less the same
Hala aynıdan ya daha fazlayım ya da daha azım
I'm more or less the same, yeah, yeah
Aynıdan ya daha fazlayım ya daha azım
I'm more or less the same, yeah, yeah
Aynıdan ya daha fazlayım ya daha azım