[P] >  [Passenger Şarkı Çevirileri] > Words Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Passenger - Words

Gönderen:Dipsilo
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Well the first time that i saw her
Pekala onu ilk kez gördüğümde
Standing in the middle of the road
Yolun ortasında dikilirken
Eyes as bright as Christmas lights
Gözleri noel ışıkları kadar parlak
Wearing someone else's clothes
Başkasının kıyafetini giyerken
I did my best to ignore her
Onu görmezden gelmek için elimden geleni yaptım
But ignoring my best pretty soon
Ama en iyimi görmezden gelmem kısa sürdü
We spent the night all tangled tight
Tüm geceyi sıkıca karışmış şekilde geçirdik
In an armchair in my friends front room
Arkadaşlarımın salonundaki koltukta
 
I said darling you know
Dedim ki sevgilim biliyorsun
Darling you know i can't stay
Sevgilim biliyorsun ben kalamam
Cos i've given my heart and my word to a girl far away
Çünkü ben kalbimi verdim ve uzaklardaki bir kıza söz verdim
I felt week as she kissed my cheek
O benim yanağımı öptüğü gibi güçsüz hissettim
And sighed when i heard her say
Ve iç geçirdim onun;
Never knew i could get my heart broken in less than a day
'Asla kalbimin bir günden daha kısa bir sürede kırılabileceğini düşünmezdim” dediğini duyduğumda
 
Oh and the next time that i saw her
Oh ve onu sonraki görüşümde
Must have been a year or more
Bir yıl ya da daha fazla olmuş olmalı
Face stained with mascara
Yüzü maskara ile lekelenmişti
Shivering outside my door
Kapımın dışında titriyordu
I did my best to assure her
Onu sağlama almak için elimden geleni yaptım
But assurance isn't easy to give Ama güven verilmesi kolay bir şey değil
If you've never been sure of anything much
Eğer bir şeyden asla yeterince emin olmadıysan
And get less so the longer you live
Ve daha uzun yaşamak için daha az al
 
She said darling you know
O dedi ki sevgilim biliyorsun
Darling you know i can't stay
Sevgilim biliyorsun ben kalamam
Cos i've given my heart and my word to a boy far away
Çünkü kalbimi verdim ve uzaklardaki bir oğlana söz de verdim
I spoke soft and pretended to cough
Yumuşakça konuştum ve öksürüyormuş gibi yaptım
Like i didn't care either way
Sanki hiçbir şekilde önemsemiyormuşum gibi
Never knew i could get my heart broken in so many ways
Asla bilemezdim kalbimin bu kadar çok yolla kırılabileceğini
 
And the last time that I saw her
Ve onu son kez gördüğümde
Standing in the pouring rain
Yağan yağmurun altında dikilirken
Hair a little shorter
Saçları biraz daha kısa
But everything else looked the same
Ama geriye kalan her şey aynı gibi gözüktü
I could've told her that I adored her
Ona onu delice sevdiğimi söyleyebilirdim
She could've said she felt the same way
O da bana aynı şekilde hissettiğini söyleyebilirdi
But we just smiled cos sometimes words
Ama biz sadece gülümsedik çünkü bazen
Aren't the right words to say
Kelimeler söylenmesi gereken doğru
kelimeler değildirler
We just smiled cos sometimes words
Biz sadece gülümsedik çünkü bazen
Aren't the right words to say
Kelimeler söylenmesi gerek doğru kelimeler değildirler
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.