Je me lève le matin
Sabahleyin kalkıyorum
Une café dans ma main
Elimde bir kahve
Et c'est ben gris dehors
Dışarısı çok gri
Je lis les nouvelles
Haberleri okuyorum
Ça m'énerve
Bu beni sinir ediyor
Toujours la fin du monde
Her zaman dünyanın sonu
Je retourne dans mon lit
Yatağıma geri dönüyorum
Pas besoin de faux sourire
Sahte gülümsemelere gerek yok
Sous le son de la pluie
Yağmurun sesi altında
Mais je suis bien
Ama ben iyiyim
Quand je me cache
Kendimi gizlediğim zaman
En dessous de la mélancolie
Melankolinin altında
Pas d'attente
Beklemek yok
Facilement content
Kolayca memnun oluyorum
Pas besoin de me soûler avec ta poésie
Şiirinle sarhoş olmaya ihtiyacım yok
Pas besoin d'être triste pour être tranquille et bien dans le silence
Sakin ve iyi olmak için hüzünlü olmaya ihtiyacım yok, sessizlikte
La solitude
Yalnızlık
C'est un câlin trop long et trop bien
Çok uzun ve çok iyi bir kucaklaşmadır
J'entends les gens dehors
Dışardaki insanları duyuyorum
Criss le monde sont trop énervés pour moi
S**tir, dünya benim için çok öfkeli
Pis mes murs qui shake à cause mes voisins qui baisent
Sevişen komşular yüzünden sallanan duvarlarım daha kötü
J'espère j'ai pas un parking ticket
Umarım park cezam yoktur
Mais je suis trop bien
Ama ben çok çok iyiyim
En dessous de cette mélancolie
Bu melankolinin altında
Y'a quelque chose qui chante
Şarkı söyleyen bir şey var
Parfaites comme vous êtes
Sizin kadar mükemmel
Moi et moi-même
Ben ve kendim
Comme à la fin du monde
Dünyanın sonunda olduğu gibi
Çeviren: Ahmet Kadı