On ne peut me connaître
Mieux que tu me connais
Tes yeux dans lesquels nous dormons
Tous les deux
On fait à mes lumières d'homme
Un sort meilleur qu'aux nuits du monde.
Tes yeux dans lesquels je voyage
Ont donné aux gestes des routes
Un sens détaché de la terre
Dans tes yeux ceux qui nous révèlent
Notre solitude infinie
Ne sont plus ce qu'ils croyaient être
On ne peut te connaître
Mieux que je te connais
Hiç kimse bilemez beni
Senin bildiğin kadar
Gözlerin, içinde uyuduğumuz
Hep ikimizin
Ağarttı dünyanın tüm gecelerinden
daha iyi bir ışık yaptı insan ışıklarımı benim
İçlerinde yol aldığım gözlerin
Yolların çehresine
Dünya ötesi bir anlam verdi
Bitip tükenmeyen yalnızlığımızı
dışa vuran gözlerinde
O bakışlar yok artık varlığına inanılan
Hiç kimse bilemez seni
Benim bildiğim kadar