[P] >  [Pentagram Şarkı Çevirileri] > Anatolia Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Pentagram - Anatolia

Düzelten:lalena0
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Won't you believe in the darkness I'm mournin'
Karanlıkta kederlendiğime inanmıyor musun?
Blaze in the night is the sign of the warnin'
Gece vakti parlaması uyarının simgesi
You don't remember the pride you believed in
İnandığın gururu hatırlamıyorsun
Now you're to reap the reward for deceivin
Şimdi aldattığın için ödül kazanıyorsun

Won't you leave me alone in silence
Beni sessizlikte yalnız bırakmayacak mısın?
I've been greevin' for all this violence
Bütün bu şiddetin süresince büyüyordum
Rain is my sorrow,wind is my sadness
Yağmur benim kederim, rüzgar benim üzüntüm
Can't you see me with all your blindnes
Bütün körlüğünle beni göremiyor musun?


Anatolia, Anatolia
Anadolu, anadolu
We were only receivin' but we always believin'
Sadece kabul ettik ama her zaman inandık
Anatolia, Anatolia
Anadolu, anadolu
May be we'll change and always will save
Belki değiştireceğiz ve her zaman koruyacağız
And promise to never leave Ve asla terk etmeyeceğimize yemin ederiz

Can you believe in the grief of a mourner
Yas tutan kişinin kederine inanabiliyor musun?
Blood in my veins feeds the seeds of a slaughter
Kan damarlarımda katletmenin kaynağıyla besleniyor

Won't you leave me alone in silence
Beni sessizlikte yalnız bırakmayacak mısın
I've been greevin for all this violence
Bütün bu şiddet süresince büyüyordum
Rain is my sorrow,wind is my sadness
Yağmur benim kederim, rüzgar benim üzüntüm
Can't you see me with all your blindness
Bütün körlüğünle beni göremiyor musun

Anatolia, Anatolia
Anadolu, anadolu
We were only receivin' but we always believin'
Sadece kabul ettik ama her zaman inandık
Anatolia, Anatolia
Anadolu, anadolu
May be we'll change and always will save
Belki değiştireceğiz ve her zaman koruyacağız
And promise to never leave
Ve asla terk etmeyeceğimize yemin ederiz
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.