[P] >  [Pentatonix Şarkı Çevirileri] > Can't Sleep Love Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Pentatonix - Can't Sleep Love

Gönderen:loveislove
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Aşktan Uyuyamıyorum


Uh-huh


Yeah!
Evet


Tell me am I going crazy? (Uh-huh)
Söyle bana deliriyormuyum? ( A-ha)

Tell me have I lost my mind? (Yeah!)
Aklımı kaybediyor muyum? ( Evet!)

Am I just afraid of lovin'? (Uh-huh)
Aşktan korkuyor muyum? (A-ha)

Or am I not the lovin' kind? (Yeah!)
Ya da aşık mı oluyorum? (Evet!)

Kissin' in the moonlight
Ay ışığında öpücük

Movies on a late night
Gece yarısı filmler

Gettin' old
Eski olsun

(Uh-huh)
(A-ha)

I've been there, done that
Bittiğinde ordaydım

Supposed to be hot
Ateşli olması gerekiyordu

But it's just cold
Ama sadece soğuk

(Yeah!)
(Evet!)

Somebody wake up my heart
Biri kalbimi uyandırıyor

Light me up
Beni aydınlatıyor

Set fire to my soul, yeah (Uh-huh)
Ruhumu ateşe veriyor, evet( A-ha)

Cause' I can't do it anymore (Yeah!)
Bunu daha fazla yapamama sebebim (Evet!)


Gimme that can't sleep love
Onu ver aşktan uyuyamıyorum

(Gimme that can't sleep)
(Onu ver uyuyamıyorum)

I want that can't sleep love
Onu istiyorum aşktan uyuyamıyorum

(Gimme that can't sleep)
(Onu ver uyuyamıyorum)

The kind I dream about all day
Tüm gün hakkında hayal kuruyorum

The kind that keeps me up all night
Bütün gece uyutmuyor

Gimme that can't sleep love
Onu ver aşktan uyuyamıyorum

(Yeah!)
(Evet!)

Maybe I'm too picky, honey (Uh-huh)
Belki ben çok seçiciyimdir, tatlım ( A-ha)

But I'm not in the world you're in (Ah, ah)
Ama senin olduğun dünyada yokum( Ah, Ah)

I'm not in it for the money, ooooh
Para için içinde değilim, ooooh

I'm here looking for the real thing
Gerçek bir şey aramak için burdayım

(Yeah!)
(Evet!)
Kissin' in the moonlight
Ay ışığında öpücük

Movies on a late night
Gece yarısı filmler

Gettin' old, yeah
Eski olsun, evet

(It's gettin' old!)
(Eski!)

I've been there, done that
Bittiğinde ordaydım

Supposed to be hot
Ateşli olması gerekiyordu

But it's just cold
Ama sadece soğuk

(So, so, so cold!)
( çok, çok, çok soğuk)

Somebody wake up my heart
Biri kalbimi uyandırıyor

Light me up
Beni aydınlatıyor

Set fire to my soul (To my soul, to my soul, to my soul.)
Ruhumu ateşe veriyor ( ruhumu, ruhumu, Ruhumu)

Cause' I can't do it anymore, noo
Bunu daha fazla yapamama sebebim, hayırr

Gimme that can't sleep love
Onu ver aşktan uyuyamıyorum

(Gimme that can't sleep)
(Onu ver uyuyamıyorum)

I want that can't sleep love
Onu istiyorum aşktan uyuyamıyorum

(Gimme that can't sleep)
(Onu ver uyuyamıyorum)

The kind I dream about all day
Tüm gün hakkında hayal kuruyorum

The kind that keeps me up all night
Bütün gece uyutmuyor

Gimme that can't sleep love
Onu ver aşktan uyuyamıyorum

(Yeah!)
(Evet!)

Oh, I'm tired of dreaming of no one (I'm tired)*
Oh, Hiç kimseyi hayal etmekten yoruldum ( yoruldum)

I need some body next to mine (I'm, I'm tired, yeah!)
Yanımda, benim olacak birine ihtiyacım var ( Ben, ben yoruldum, evet)

Cause I'm dyin' to give it to someone (give it to someone...)
Onu birine vermek için ölüyorum ( birine vermek...)

Because I can't do it anymore!
Çünkü daha fazla yapamıyorum!

Oh! Gimme that can't sleep love
Ah! Onu ver aşktan uyuyamıyorum

(Gimme that can't sleep)
(Onu ver uyuyamıyorum)

I want that can't sleep love
Onu istiyorum aşktan uyuyamıyorum

(Gimme that can't sleep)
(Onu ver uyuyamıyorum)

The kind I dream about all day (about all day)
Tüm gün hakkında hayal kuruyorum ( tüm gün hakkında)

The kind that keeps me up all night (keeps me up all night)
Bütün gece uyutmuyor ( bütün gece)

Gimme that can't sleep love
Onu ver aşktan uyuyamıyorum

(Yeah!)
(Evet!)


* Hiçkimse den kasıt artık onu hiç kimse olarak görmesi
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.