[P] >  [Pierce The Veil Şarkı Çevirileri] > Bulletproof Love Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Pierce The Veil - Bulletproof Love

Gönderen:se7enteenblack
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I breathe you in with smoke in the backyard lights (backyard lights)
We used to laugh until we choked into the wasted nights (wasted nights)
It was the best time of my life, but now I sleep alone (sleep alone)
So don't, don't, don't wake me up, 'cause my thrill is gone (say I'm wrong)

Bahçe ışıklarındaki dumanla seni içime çekiyorum (bahçe ışıklarındaki)
Boşa harcanmış gecelerde boğulana kadar gülerdik (boşa harcanan gecelerde)
Hayatımın en güzel zamanıydı, fakat şu anda yalnız uyuyorum (yalnız uyuyorum)
Bu yüzden yapma, beni uyandırma, çünkü heyecanım yok oldu (yanıldığımı söyle)

In the sunset turning red behind the smoke,
Forever and alone, yeah!

Dumanın arkasında kırmızıya dönüşen günbatımında,
Sonsuza kadar ve yalnızca, evet!

You've gone and sewn me to this bed, the taste of you and me (you and me)
Will never leave my lips again under the blinding rain (blinding rain)
I wanna hold your hand so tight I'm gonna break my wrist (break my wrist)
And when the vultures sing tonight I'm gonna join right in.

Sen gittin ve beni bu yatağa diktin, sen ve benim tadımız (sen ve ben)
Bu göz kamaştırıcı yağmurda dudaklarımı terketmeyecek (göz kamaştırıcı yağmurda)
Bileğimi kırana kadar elini sıkıca tutmak istiyorum (bileğimi kırana kadar)
Ve bu gece akbabalar şarkı söylediğinde, direk gidip onlara katılacağım

I'll sing along, oh
'Cause I don't know any other song.
I'll sing along,
But I'm barely hanging on.
No, I'm barely hanging on.
By the time you're hearing this I'll already be gone.

Şarkıyı devamlı söyleyeceğim
Çünkü başka şarkı bilmiyorum.
Şarkıyı devamlı söyleyeceğim
Fakat zor dayanıyorum
Hayır, zor dayanıyorum.
Sen bunu duyana kadar ben çoktan gitmiş olacağım.

And now there's nothing to do but scream at the drunken moon.
Ve şimdi burada sarhoş olmuş aya bağırmaktan başka yapabileceğim birşey yok.
This isn't fair!
(No!)
Don't you try to blame this on me.
(Oh)
My love for you was bulletproof but you're the one who shot me.
And God damn it, I can barely say your name,
So I'll try to write it and fill the pen with blood from the sink.
Whoa, oh, oh, oh.

Bu adil değil!
Hayır!
Bunu benim üstüme yığmaya kalkma.
Sana olan aşkım kurşungeçirmezdi fakat bana ateş eden sendin.
Ve lanet olsunki adını zar zor söyleyebiliyorum,
Bu yüzden onu yazmayı deneyeceğim ve kalemi kandan mürekkeple dolduracağım.

But don't just say it, you should sing my name.
Pretend that it's a song 'cause forever it's yours,
And we can sing this on the way home.

Fakat yalnızca bunu söyleme, adımı söylemelisin.
Bu bir şarkıymış gibi davran çünkü sonsuza kadar senin,
Ve biz bunu ev yolunda söyleyebiliriz.

I'll sing along, oh
'Cause I don't know any other song.
I'll sing along,
But I'm barely hanging on.
No, I'm barely hanging on.
By the time you're hearing this I'll already be gone.

Şarkıyı devamlı söyleyeceğim
Çünkü başka şarkı bilmiyorum.
Şarkıyı devamlı söyleyeceğim
Fakat zor dayanıyorum
Hayır, zor dayanıyorum.
Sen bunu duyana kadar ben çoktan gitmiş olacağım.

And now there's nothing to do but tear my voice apart.
Nothing to do, and scream at the drunken moon.

Ve şimdi sesimi parçalamaktan başka yapabileceğim birşey yok.
Sarhoş olmuş aya bağırmaktan başka birşey yok.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.