[P] >  [Pink Guy Şarkı Çevirileri] > Loser Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Pink Guy - Loser

Gönderen:PinkGuy
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
To all the MC's who want to battle me
Benimle battle yapmak isteyen tüm MC'lere
I'm calling out my black friends, wait, I don't have any
Tüm zenci arkadaşlarımı çağırıyorum, bekle, hiç yok ki
I got hacked by a couple dudes on Facebook
Bir kaç züppe facebookumu hacklediler
Now I got my friends questioning my sexuality
Şimdi arkadaşlarım cinselliğimi sorguluyor
But I can spit more bars than a jail cell
Ama hapishanedekinden daha fazla bar* tükürebilirim
Got more quitters than a shop that doesn't pay well
İyi maaş vermeyen dükkandan daha fazla terkedenim var
I always walk with a limp
Her zaman bir gevşekle yürürüm
Cuz when I get my ass beat, I ain't no athlete
Çünkü götüme vurduklarında, ben bir atlet değilim
Now that's deep
Şimdi işte bu derin
Haters on my dick can hop off these huge balls
Nefret edenler yarrağımın üstünde bu büyük taşakların üstünde zıplayabilir
Lose self confidence and cry in the bathroom stalls
Kendine güvenini kaybet ve tuvalet kabinlerinde ağla
Now am I that mean?
Şimdi, o kadar mı kabayım ?
If your gonna razor blade yourself
Eğer kendini jiletleyeceksen
You better use some shaving cream
Traş kremi kullansan iyi edersin
Yes I'm offensive, I'm hopping all fences
Evet, ben saldırganım, tüm çitlerden atlıyorum
You act all hard but inside you're defenseless
Hepiniz ağır davranıyorsunuz ama içten içe savunmasızsınız You're kinda stupid, you're cockeyed
Sen bir bakıma salaksın, saçmasın
A moron that likes to pick fights but I think you picked the
Senin gibi bir aptal kavga etmeyi sever ama bence
wrong guy
yanlış adamı seçtin
See I'm a loser
Görüyorsun ben bir kaybedenim
But I can tell the difference when it comes to silly rappers
Ama farkı söyleyebilirim, aptal rapçilerin
starting things without a reason
sebepsiz yere birşeyler başlatmasını
And you're kinda gay
Ve sen bir bakıma ibnesin
I don't care what you internet geeks say
Siz internet bağımlılarının ne söylediği umrumda değil
Like anarchy
anarşizm
Racism
Irkçılık
Child slavery
Çocuk köleliği
Then it's all good
Hepsi güzel
Racial stereotypes
Kalıplaşmış ırksal şeyler gibi
Did I mention anarchy?
Anarşiden bahsetmiş miydim ?
What about racism?
Yada ırkçılıktan ?
Either way it's all good
Öyle yada böyle sorun yok
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.