[P] >  [Pink Şarkı Çevirileri] > Don't Let Me Get Me Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Pink - Don't Let Me Get Me

Düzelten:14lhgs77
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I never win first place
ilk yeri asla kazanmadım
I don't support the team
takımı desteklemiyorum
I can't take direction
emir alamam
And my socks are never clean
ve çoraplarım asla temiz değil
Teachers dated me
öğretmenler benimle çıktılar
My parents hated me
ailem benden nefret etti
I was always in a fight
daima bi kavganın içerisindeyim
'Cause I can't do nothing right
çünkü hiç bir şeyi doğru yapamıyorum

Everyday I fight a war against the mirror
hergün aynanın karşısında bi savaş veriyorum
Can't take the person staring back at me
bana bakan insanı kabullenemiyorum

I'm a hazard to myself
ben kendim için tehlikeliyim
Don't let me get me
beni ele geçirmeme izin verme
I'm my own worst enemy
ben kendimin en büyük düşmanıyım
It's bad when you annoy yourself
kendikendine sıkıntı verdiğinde bu kötü
So irritating
çok sinir bozucu
Don't want to be my friend no more
kendimle arkadaş olmak istemiyorum artık
I wanna be somebody else
başka biri olmak istiyorum
I wanna be somebody else(yea)
başkabiri olmak istiyorum

LA told me
LA bana söyledi
You'll be a pop star
sen bi popstar olacaksın
All you have to change
tek değiştirmen gereken
Is everything you are
seni sen yapan her şey
Tired of being compared
karşılaştırılmaktan yoruldum
To damn Britney Spears
kahrolası Britney Spearsla
She's so pretty
o çok hoş
That just ain't me
bense değilim

So doctor, doctor won't you please prescribe me something?
öyleyse doktor,doktor bana bir reçete yaz
A day in the life of someone else
başka birinin hayatında bir gün

Cause I'm a hazard to myself
çünkü ben kendime tehlikeliyim
Don't let me get me (No)
beni elgeçirmeme izin verme(hayır)
I'm my own worst enemy
ben kendimin en kötü düşmanıyım
It's bad when you annoy yourself,
kendikendine sıkıntı vermesi kötü so irritating (No)
çok sinir bozucu
Don't want to be my friend no more
kendimle arkdaşolmakistemiyorum artık
I wanna be somebody else
başka biri olmak istiyorum
Yeahhhh


Don't let me get me (Don't let me)
beni ele geçirmeme izin verme
I'm my own worst enemy (Oh)
ben kendimin en kötü düşmanıyım
Its bad when you annoy yourself
kendikendine sıkıntı vermesi kötü
So irritating
çok sinir bozucu
Don't wanna be my friend no more
kendimle arkadaş olmak istemiyorum artık
I wanna be somebody else
başka biri olmak istiyorum

So doctor, doctor won't you please prescribe me something?
öyleyse doktor,doktor bana bir reçete yaz
A day in the life of someone else
başka birinin hayatında bir gün
Don't let me get me
beni elegeçirmeme izin verme

(bridge~guitar solo)

Ohhh, I'm a hazard to myself, yeah
ohhh,ben kendime tahlikeyim,evet
Don't let me get me
beni ele geçirmeme izin verme
I'm my own worst enemy
ben kendimin en kötü düşmanıyım
Its bad when you annoy yourself
kendikendine sıkıntı vermesi kötü
(Yourself)
kendikendine
So irritating
çok sinir bozucu
(So irritating)
çok sinir bozucu
Don't wanna be my friend no more (don't dont)
kendimle arkadaş olmak istemiyorum artık
I Wanna be somebody else
başka biri olmak ist,yorum

Don't let me get me (Don't let) (Don't let)
beni ele geçirmeme izin verme
I'm my own worst enemy (Don't let me get me)
ben kendimin en kötü düşmanıyım
Its bad when you annoy yourself (Its bad so bad)
kendikendine sıkıntı vermesi
So irritating
çok sinir bozucu
Don't wanna be my friend no more (How)
kandimle arkadaş olmak istemiyorum
I wanna be somebody else
başka biri olmak istiyorum
(Fades)

(Don't let me get me) (Don't let me get me)
(kendimi ele geçirmeme izin verme)(kendimi ele geçirmeme izin verme)
I'm my own worst enemy
ben kendimin en kötü düşmanıyım
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.